曹操觀滄海全文及翻譯

曹操觀滄海全文及翻譯

  這首四言絕句是詩人曹操在碣石山登山望海時,用飽蘸浪漫主義激情的大筆,所勾勒出的大海吞吐日月。曹操觀滄海全文及翻譯,我們來看看。

  觀滄海全文

  曹操

  東臨碣石,以觀滄海。

  水何澹澹,山島竦峙。

  樹木叢生,百草豐茂。

  秋風蕭瑟,洪波湧起。

  日月之行,若出其中。

  星漢燦爛,若出其裡。

  幸甚至哉,歌以詠志。

  觀滄海譯文

  登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。

  水波多麼洶湧澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。

  水面上吹起蕭瑟的秋風,水中湧起了水花波浪。日月的執行,好像出沒於大海的擁抱中。銀河的燦爛,好像包孕於大海的母腹內。

  喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發自己的志向。

  觀滄海註釋

  ①《步出夏門行》,一名《隴西行》,屬漢樂府"相和歌·瑟調曲"。共五部分,開頭是"豔"辭(即序曲),下分四解(四章)。此選第一解和第四解。兩解的題目為後人所加。

  ②207年(建安十二年),曹操北征烏桓(遼東半島的少數民族),途經碣石山,作此詩。詩中描寫登山觀海所見到和想像的雄渾壯麗的景象。滄海,大海(指渤海)。

  ③碣石:山名,在今河北樂亭縣灤河入渤海口附近,後陷入海中。一說指今河北昌黎縣西北之碣石山。

  ④澹(dàn)澹:水波動盪。

  ⑤竦峙(sǒngzhì):高高直立。竦,通"聳"。

  觀滄海賞析

  這首詩是詩人《不出廈門行》組詩中的一章,做於曹操北征烏桓凱旋之時。

  曹操其風格慷慨悲涼,氣魄宏大。尤以四言樂府立意剛勁,語言質樸。

  《觀滄海》是中國文學史上第一首完整的寫景詩,也是一首抒情詩,它透過寫觀滄海所見的`壯麗景色*,以浪漫的筆調,寫出了大海的宏偉與博大,表現他在政治上的胸襟與抱負,抒發意氣昂揚的豪邁情懷。

  “東臨碣石,以觀滄海。”意思是有幸登上碣石山,觀賞蒼茫浩瀚的。

  詩人起筆交代登臨之地碣石山,點明登山的目的是觀滄海,平穩而自然的引出下文對觀海所見景物的描繪。是詩的開端,是全篇的總起。

  “水何澹澹,山島竦峙。”意思是海水波濤激盪,群山、島嶼巍峨、高一聳、挺拔峭立。這兩句是在寫大海雄渾開闊的氣象,是遠觀,是全景。

  “樹木叢生,百草豐茂,秋風蕭瑟,洪波湧起。”意思是山上樹木鬱鬱蔥蔥,芳草萋萋,葳蕤茂盛。秋風吹來,樹木颯颯作響,掀起海上萬裡洶湧波濤。突出其林密草豐的特點和大海波濤洶湧的壯闊動一態。是近景,是區域性,是具體描寫。這些描寫都是實寫眼前景物,有靜有動,有遠有近,有主有次,最終都是為了寫觀海。

最近訪問