江畔獨步尋花古詩原文賞析

江畔獨步尋花古詩原文賞析

  《江畔獨步尋花》是唐代大詩人杜甫所作的一組絕句詩,共七首。其中最著名的是第六首:黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。以下是小編分享的江畔獨步尋花古詩原文賞析,歡迎大家閱讀!

  江畔獨步尋花

  黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

  留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

  註釋

  1.獨步:一個人散步或走路。

  2.蹊(xī):小路。

  3.嬌:可愛的。

  4.恰恰:恰巧碰上。一說鳥叫聲。

  5.留連:即留戀,捨不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。“留連”是個“聯綿詞”。構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的'書寫形式,如“留連”也寫作“流連”,詞的意義仍然一樣。

  譯文

  黃四孃家的周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬朵,壓得枝條都低彎下了身。嬉鬧的彩蝶戀戀不捨地盤旋飛舞,自由自在的嬌媚黃鶯叫聲和諧動聽,美妙無比。

  賞析

  唐肅宗上元元年(公元760年)詩人杜甫在飽經離亂之後,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所,心情比較舒暢。春暖花開時節,他獨自在江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花》一組七首絕句,這是其中的第六首。

  首句“黃四孃家花滿蹊”,點明尋花的地點。“蹊”是小路。“花滿蹊”是說繁花將小路都蓋住了,連成片了。次句“千朵萬朵壓枝低”。“千朵萬朵” 形容數量之多。“壓枝低”中的“壓”和“低”兩個字用得十分貼切、生動,形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都壓彎了。這句是上句“滿” 字的具體化。第三句“留連戲蝶時時舞”。“留連”是形容蝴蝶飛來飛去捨不得離開的樣子。這句從側面寫出春花的鮮豔芬芳。其實詩人也被萬紫千紅的春花所吸引而留連忘返。第四句“自在嬌鶯恰恰啼”。“嬌”是形容鶯歌柔美圓潤。“恰恰啼”是說正當詩人前來賞花時,黃鶯也在鳴叫。只因為詩人內心歡愉,所以想當然地認為黃鶯特意為自己歌唱。這與上句說彩蝶留連春花一樣,都是移情於物的手法。由於詩人成功地運用了這一手法,使物我交融,情景相生,這首小詩讀起來就更親切有味。

  閱讀訓練及答案

  (1)蹊、嬌在詩中是什麼意思?

  (2)千朵萬朵壓枝低一句呼應了上句中的哪個字?(滿)

  (3)三、四兩句表達出詩人怎樣的心情?(被萬紫千紅的花兒所吸引而流連忘返,內心歡愉。)

  (4)字面上是戲蝶時時舞、鶯恰恰啼,其實真正是詩人心情的寫照。這是運用了什麼方法? (寓情於景或移情於物)

  (5)詩中哪兩個字寫出了花的繁盛?(2分)

  答:滿 壓

  (6)第三句中留連改為翻飛好不好?為什麼?(2分)

  答:不好,翻飛只寫出了蝴蝶嬉戲花間的情狀,而留連不僅寫出蝴蝶留戀花間的情景,還流露出詩人對花的喜愛之情,做到情景交融。

  創作背景

  這組詩作於杜甫定居成都草堂之後,唐肅宗上元二年(761年)或唐代宗寶應元年(762年)春。上元元年(760年)杜甫在飽經離亂之後,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所。杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西頭,主人為卜林塘幽”(《卜居》);詩人感到很滿足,“但有故人供祿米,微軀此外更何求”(《江村》)。所以,時值春暖花開,更有賞心樂事,杜甫對生活是熱愛的。這是他寫這組詩的生活和感情基礎。第二年(一說第三年)春暖花開時節,他獨自在錦江江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花七絕句》這一組詩。

  文章概述

  《江畔獨步尋花》寫的是在一個春光明媚的日子,詩人獨自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動人景象。

最近訪問