英語被動句的基本句式

  用被動語態情況

  1)不清楚動作的執行者是誰。

  2)說話人對賓語的興趣大於對主語的興趣(這時可用by引匯出動作的.執行者)。

  3)不願意說出動作的執行者,其目的是為了使語言得體、圓滑等。在這種情況下,有時常用一些句式,如"It is said that…"(據說……),"It is reported that …"(據報道……),"It is rumoured that …"(據傳言……)等等。

  4)出於修辭的原因,或是說為了更好地安排句子。

最近訪問