《題破山寺後禪院》古詩賞析

  大自然和人世間的所有其他聲響都寂滅了,只有悠揚而宏亮的鐘磬之音引導人們進入純淨怡悅的境界。

  《題破山寺後禪院》全詩

  《題破山寺後禪院》

  唐  常建

  清晨入古寺,初日照高林。

  曲徑通幽處,禪房花木深。

  山光悅鳥性,潭影空人心。

  萬籟此都寂,但餘鐘磬音。

  《題破山寺後禪院》的註釋與翻譯

  清晨:早晨。

  入:進入。

  初日:早上的太陽。

  照:照耀。

  禪房:僧人居住修行的`地方。

  悅:此處為使動用法,使……高興。

  空:此處為使動用法,使……空。

  萬籟(lài):各種聲音。籟,從孔穴裡發出的聲音,泛指聲音。

  但餘:只留下。

  全詩譯文:大清早我走進這古老寺院,旭日初昇映照著山上樹林。竹林掩映小路通向幽深處,禪房前後花木繁茂又繽紛。山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神淨心。此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。

最近訪問