《琵琶行》根據白居易名篇改編而成的詩劇

《琵琶行》根據白居易名篇改編而成的詩劇

  琵琶行(小型詩劇)

  時間:唐憲宗元和十一年(公元816年)秋

  地點:江西九江郡(今江西九江市)盆浦口

  人物:白居易——字樂天,詩人,現為九江郡司馬。

  元稹——現為通州(今四川通縣)司馬,白居易好友,詩人,字微之。

  歌女——三十六七歲,原為東都(長安)歌伎。

  船伕、隨從若干人。

  幕啟:

  黃昏時分,盆浦口潯陽江頭,落日餘暉灑在水面上,寧靜,安然。已入秋,微涼。江邊樹上拴著兩匹馬,一兩個隨從在整理馬鬃,江上幾葉扁舟往來。

  這時白居易和元稹一同走至江畔。

  白居易:微之,你也多住幾日再走啊!剛來一兩天,我還沒來得及請你觀賞這就九江的景色呢。

  元稹:樂天,不是我急著走,通州郡守只允我一天假。你有所不知,我當這個通州司馬靜受那郡守的閒氣,咳。

  白居易:咳,也好,春天我會到通州去拜訪你,今天就此告別。(向船家)去通州何時開船?

  船伕:隨客人的意。

  白居易:微之,我讓隨從帶了些酒菜,不如我們去小舟中暢飲一番,也算我為你餞行。

  元稹:也好,現在時間還不晚,請。

  二人上船,隨從將酒菜擺好,二人對飲,天漸晚。

  白居易:雖有好酒,卻無歌舞助興,未免淒涼。你也知道九江郡民風淳樸,不尚絲竹之音,比不得京都,也只好委屈你了。

  元稹:(喝乾杯中的酒,嘆息)是啊,樂天,想當初在京都時……

  白居祝海ǜ??≌寰疲┎凰狄舶眨?漚?湮蘧擠被穹鞝酒櫻?歉魴奚硌?緣暮萌α?br>  元稹:也是。樂天,想當初在京都時,我們都懷有多麼大的抱負啊,現在卻都策劃能夠了區區司馬。

  白居易:咳……

  元稹:你這次因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手得罪了權貴,被左善贊大夫貶為江州司馬,我知道你心裡肯定不好受。我很早就想來拜訪你卻一直無暇分身,好容易聚一聚我又不能長留,咳,我只希望你砍開一些。

  白居易:(舉起酒杯)元兄,現在何必說這些不痛快的。天生我材必有用,現在主要的任務是莫使金樽空對月,來,喝。

  元稹:(喝酒,無話,看天色已晚)樂天,天不早了,不如就此別過吧。

  白居易:(看天,作揖)也好,元兄保重。

  白居易起身走至船頭,就在此時江上飄來琵琶聲,琴聲純淨悲涼,錚錚然有京都聲。白居易被琴聲所吸引在船頭駐足。一會兒,從江上飄來一隻小船,琵琶聲似從船中傳出。此時月色正濃,江上水霧濛濛,飄渺朦朧。白居易忘了要走,元稹忘了要出發,都沉浸在悲涼的琵琶聲中。曲罷好一會兒白居易回至舟中。

  白居易:(激動)微之,此處竟會有人彈得如此好琵琶,我們不如去拜訪彈琵琶的人吧!

  元稹:對,這琵琶聲聽來還有些京都的味道,一定要去拜訪。

  白居易:(對船家)老伯,能不能把船移近那只有人彈琵琶的船?我們想去拜訪。

  船伕:好嘞,二位司馬坐穩咯!

  二船靠近,白、元立在船頭,作揖狀。

  白居易:在下乃江州司馬白居易,方才聞師傅彈得一手好琵琶,好生佩服,能否請師傅出來一見?

  無人答應,白、元二人納悶。

  元稹:請師傅出來一見,在下是通州司馬元稹,與這位江州司馬都略懂些音律,希望能向師傅請教。

  過了一會兒,一位穿白衣的婦人自船篷中走出,懷抱著琵琶半遮著面,面對元白二人行曲膝禮。

  白居易:(作揖)哦,夫人,如有失禮請原諒。聽夫人彈琵琶,非等閒之輩,能否請夫人再奏一曲。

  歌女:久聞二位大名,有幸在此相見是奴家榮幸,奴家就再奏一曲,有不好之處輕二位原諒。

  元白:哪裡。

  白居易讓隨從將桌椅擺置船頭,二人坐下飲酒。歌女整理衣衫,坐於舟中一凳上,轉軸撥絃調音後開始彈奏。同時,幕後一人開始朗誦(慢速)。

  攏然抹挑信手彈,絃聲低徊生生泣,似訴心中無限事,初時霓裳後六么,琵琶聲出驚聞人,嘈嘈急雨切私語,錚錚聲如珠落盤,回弦婉轉似鶯啼,曲高忽降牽人心,似是無聲實釀情,忽來急奏似破瓶,四弦同奏如裂錦,錦裂弦停音未停,餘音繚繞感煞人。

  曲罷,歌女整頓衣衫站起,面容稍顯嚴肅,元白二人都沉浸在這悲涼的.曲中,好一會兒才緩過來站起身。

  白居易:夫人技藝超群,只是曲中傳出無限悲涼,不知夫人又何心事。

  元稹:(見歌女只是嘆息而不會到,忙接話道)聞夫人曲風好似京都知音,不知夫人可到過長安?

  歌女低眉,微微嘆息,重新坐下,欲奏琵琶。

  歌女:二位大人請聽。

  邊奏琵琶邊唱出自己身世。

  奴家本是京城女,家在蝦蟆陵下住。師從穆曹二善才,十三琵琶技超群。名屬教坊第一部,曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。五陵少年竟追逐,一夜紅綃不知數。紙醉金迷歡暢飲,歌舞昇平夜夜同。今年歡笑復明年,暮去朝來顏色故。自此門前愈冷清,年老色衰無人故。老大嫁作賈人婦,此人重利請別離,日日守得空船度。今感身世多悲涼,奏得一曲訴衷腸。

  曲罷白居易低頭感傷,連聲嘆息。

  歌女:(彎腰)請大人恕罪,奴家本應奏歡快的曲子……

  白居易:不是夫人的過錯,你剛才的曲子引起了我對自己身世的感傷,我們其實同是天涯淪落人啊!也是相逢一場,我送你一首詩吧。

  白居易吩咐僕人筆墨伺候,洋洋灑灑揮筆寫下六百一十二言歌,命曰《琵琶行》。元稹看過頗有同感也自感傷。白居易以此歌贈歌女,歌女退去。

  元稹:好一個“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”!

  二人都感傷了一回。

  白居易:元兄,天色已晚,不如就此別過,一路順風。

  元稹:就此別過。

  白居易上岸。

  元稹:船家,開船!

  白居易在岸邊目送小舟離去,直至看不見方才上馬,在馬上獨吟“坐下泣者誰最多?江州司馬青衫溼”一句數遍,漸漸消失在夜色中。

  後記:

  白居易寫《琵琶行》只說“潯陽江頭夜送客”,卻不知這“客”為誰,我也無從考證。只是白居易與元稹是好友,白居易被貶至江州作司馬時,元稹在通州作司馬,還寫過一首《聞樂天授江州司馬》,原作是:“殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。”想必在此期間元稹會去訪白居易,因此就全當白居易在為元稹送行。

最近訪問