蝶戀花·初捻霜紈生悵望原文及賞析2篇

蝶戀花·初捻霜紈生悵望原文及賞析2篇

蝶戀花·初捻霜紈生悵望原文及賞析1

  [宋]晏幾道

  初捻霜紈生悵望。隔葉鶯聲,似學秦娥唱。午睡醒來慵一餉。雙紋翠簟鋪寒浪。

  雨罷蘋風吹碧漲。脈脈荷花,淚臉紅相向。斜貼綠雲新月上。彎環正是愁眉樣。

  註釋:

  【1】蝶戀花:唐教坊曲名。本名《鵲踏枝》。晏殊詞改今名。調名取梁簡文帝蕭綱詩句“翻階蛺蝶戀花情”中的三字。雙調,六十字,十句,上下片各五句四仄韻。

  【2】捻(niǎn):用手指輕輕拿起。

  【3】霜紈(wán):潔白如霜的細絹,這裡代指團扇。

  【4】悵望:惆悵、怨恨。

  【5】隔葉鶯聲:唐杜甫《蜀相》:“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。”

  【6】秦娥:秦地美麗的女子,古代秦女善歌,這裡即指歌者。

  【7】慵:睏倦,懶得動。

  【8】一餉:同“一晌”,短暫的時間。五代南唐李煜《浪淘沙》:“夢裡不知身是客,一晌貪歡。”

  【9】雙紋翠簟(diàn):織有成雙花紋的翠簟。翠簟:碧綠色的竹涼蓆。唐王縉《送孫秀才》:“玉枕雙紋簟,金盤五色瓜。”

  【10】寒浪:即指簟紋。竹蓆清涼,花紋起伏如浪,故稱“寒浪”。

  【11】蘋(pín)風:微風。蘋:浮生於水面的一種植物,宋玉《風賦》:“夫風生於地,起於青蘋之末。”

  【12】碧漲:碧浪上漲。

  【13】脈脈(mòmò):含情的樣子。

  【14】綠雲:比喻女子的頭髮黑如翠黛,濃似烏雲。唐杜牧《阿房宮賦》:“綠雲擾擾,梳曉鬟也。”

  【15】新月:農曆每月初形狀如鉤的彎月,古代往往用來比喻女子的蛾眉。上,緩緩爬上。

  【16】彎環:彎曲如環,喻指女子的眉毛。唐李賀《河南府試十二月樂詞·十月》:“金風刺衣著體寒,長眉對月鬥彎環。”

  作品賞析:

  第一句塑造出一位幽怨繾綣的閨中女子形象。她手執潔白的紈扇,無語凝思,悵然懷想。她也許是思念遠方的情人,也許是傷惋青春的易逝。此處暗用李白《折荷有贈》之“相思無因見,悵望涼風前”的意境。“捻”表現執扇時悵然無緒的情態,極為傳神。“初”、“生”二字,前後關聯,暗示因節序變換,令閨中人頓生新的悵望之情。

  第二至三句把鶯聲比似學秦娥之唱。揚雄《方言》:“娥,好也。秦晉之間,凡好而輕者謂之娥。”此言年輕貌美的女子,其歌聲之美可知。以鶯聲之歡快,反襯人心之悵恨,命意與著筆確有含蓄蘊藉之妙。鶯啼婉囀,是實處著筆;閨中索寞,則是虛處命意,運實於虛,終無一字點破。

  第四至五句深化閨中女郎百無聊賴的孤寂情狀。她午睡醒後,好一會兒還嬌困無力,那鋪床上的雙紋翠席,尤如平展著清涼的細浪。這兩句點明睡醒,而由翠簟聯想起寒浪,又引出了下片的出戶看花。

  第六句轉寫戶外優美的自然場景:夏雨初霽,徐徐的和風吹拂著新漲的碧水,那水中荷花,帶著晶瑩的雨珠,亭亭玉立,搖曳生姿。“碧漲”,是由上片的'“寒浪”引出,“寒浪”是虛喻,“碧漲”是實寫,前虛而後實,意脈不斷,運意十分靈活。

  第七至八句,作者賦予雨後荷花以人的風韻和感情,它含情脈脈,淚珠臉,有情有思。這個比喻中的荷花已跳出物象,“紅相向”三字,似寫朵朵紅荷,曳相映,實寫荷花帶雨,向人脈脈欲語;人帶淚珠,對之黯然神傷。是花是人,迷離莫辨,已達到物與人交融、渾然合一的境地。

  第九至十句時間由午後過渡到夜晚,寫新月初上的景象。作者於依託明月遙寄相思的傳統作法上,又自出新意,別開境界。“綠雲”明指夜空浮雲,暗喻女郎烏髮。“新月”傍雲而上,尤如女郎愁眉,蹙於烏髮之下。新月彎彎,尤似愁眉。作者運用雙關的委婉手法,既借月夜之景,抒寫懷人之情;又避開對形象作直露的繪形勾貌,而是以新月狀人之愁眉,透過景物的暗示性和象徵性,使情與境諧,氣氛濃重。

  此詞情景交融、以景襯情,抒寫了一位女郎午睡醒後的閒愁。詞的上片借細節和襯景構成一幅和諧的閨中閒眠圖,這一景境中融入閨中人獨處空閨的閒愁;下片純以花月狀人,句句辭兼比興,處處意存雙關。全詞室內景物、戶外景色交相輝映,女主人公的容態與自然景緻相得益彰,組成了一個渾然一體的優美意境。情景相生而又契合無間,設喻新巧而又雋永傳神,具有獨特的意境,充分體現了小晏詞“詞情婉麗”、“曲折深婉”的特色。

蝶戀花·初捻霜紈生悵望原文及賞析2

  原文:

  初捻霜紈生悵望。隔葉鶯聲,似學秦娥唱。午睡醒來慵一餉。雙紋翠簟鋪寒浪。

  雨罷蘋風吹碧漲。脈脈荷花,淚臉紅相向。斜貼綠雲新月上。彎環正是愁眉樣。

  賞析:

  起首一句塑造出一位幽怨繾綣的閨中女子形象。她手執潔白的紈扇,無語凝思,悵然懷想。她也許是思念遠方的情人,也許是傷惋青春的易逝。此處暗用李白《折荷有贈》之“相思無因見,悵望涼風前”的意境。“捻”意為用手指輕輕搓轉,表現執扇時悵然無緒的情態,極為傳神。“初”、“生”二字,前後關聯,暗示因節序變換,令閨中人頓生新的悵望之情。空閨獨守,本已寂寞難耐,偏又有“隔葉鶯聲”,撩人意緒。“似學秦娥唱”句把鶯聲比似學秦娥之唱。揚雄《方言》:“娥,好也。秦晉之間,凡好而輕者謂之娥。”此言年輕貌美的女子,其歌聲之美可知。以鶯聲之歡快,反襯人心之悵恨,命意與著筆確有含蓄蘊藉之妙。鶯啼婉囀,是實處著筆;閨中索寞,則是虛處命意,運實於虛,終無一字點破。“午睡醒來”二句,深化閨中女郎百無聊賴的孤寂情狀。她午睡醒後,好一會兒還嬌困無力,那鋪床上的雙紋翠席,尤如平展著清涼的細浪。這兩句點明睡醒,而由翠簟聯想起寒浪,又引出了下片的出戶看花。下片轉寫戶外優美的自然場景:夏雨初霽,徐徐的和風吹拂著新漲的碧水,那水中荷花,帶著晶瑩的雨珠,亭亭玉立,曳生姿。“碧漲”,是由上片的“寒浪”引出,“寒浪”是虛喻,“碧漲”是實寫,前虛而後實,意脈不斷,運意十分靈活。“脈脈”二句,更是傳神入化之筆。作者賦予雨後荷花以人的風韻和感情,它含情脈脈,淚珠臉,有情有思。這個比喻中的荷花已跳出物象,“紅相向”三字,似寫朵朵紅荷,曳相映,實寫荷花帶雨,向人脈脈欲語;人帶淚珠,對之黯然神傷。是花是人,迷離莫辨,已達到物與人交融、渾然合一的境地。結拍二句,時間由午後過渡到夜晚,寫新月初上的景象。作者於依託明月遙寄相思的傳統作法上,又自出新意,別開境界。“綠雲”明指夜空浮雲,暗喻女郎烏髮。“新月”傍雲而上,尤如女郎愁眉,蹙於烏髮之下。新月彎彎,猶似愁眉。作者運用雙關的委婉手法,既借月夜之景,抒寫懷人之情;又避開對形象作直露的繪形勾貌,而是以新月狀人之愁眉,透過景物的暗示性和象徵性,使情與境諧,氣氛濃重。

  此詞情景相生而又契合無間,設喻新巧而又雋永傳神,具有獨特的意境,充分體現了小晏詞“詞情婉麗”、“曲折深婉”的特色。

最近訪問