月夜憶舍弟 杜甫

月夜憶舍弟 杜甫

  月夜憶舍弟

  杜甫

  戍鼓斷人行,秋邊一雁聲.

  露從今夜白,月是故鄉明.

  有弟皆分散,無家問死生.

  寄書長不達,況乃未休兵.

  shùɡǔduànrénxínɡ,qiūbiānyíyànshēnɡ.

  戍 鼓斷 人 行 ,秋 邊 一雁 聲 .

  lùcónɡjīnyèbái,yuèshìɡùxiānɡmínɡ.

  露從 今 夜白 ,月 是 故鄉 明 .

  yǒudìjiēfēnsàn,wújiāwènsǐshēnɡ.

  有 弟皆 分 散 ,無家 問 死生 .

  jìshūchánɡbùdá,kuànɡnǎiwèixiūbīnɡ.

  寄書 長 不達,況 乃 未 休 兵 .

  註解:

  1、戌鼓:戌樓上的.更鼓。

  2、邊秋:一作"秋邊",秋天的邊境。

  3、長:一直,老是。

  韻譯:

  戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影,

  秋天的邊境,傳來孤雁悲切的鳴聲。

  今日正是白露,忽然想起遠方兄弟,

  望月懷思,覺得故鄉月兒更圓更明。

  可憐有兄弟,卻各自東西海角天涯,

  有家若無,是死是生我何處去打聽?

  平時寄去書信,常常總是無法到達,

  更何況烽火連天,叛亂還沒有治平。

  評:

  詩作於乾元二年(759),這時安史之亂尚未治平,作教師於戰亂中,顛沛流離,歷盡國難家憂,心中滿腔悲憤。望秋月而思念手足兄弟,寄託縈懷家國之情。全詩層次井然,首尾照應,結構嚴密,環環相扣,句句轉承,一氣呵成。"露從今夜白,月是故鄉明"句,可見造句,的神奇矯健。

最近訪問