《鋼鐵是怎樣煉成的》主要內容及故事情節

《鋼鐵是怎樣煉成的》主要內容及故事情節

  導語:《鋼鐵是怎樣煉成的》是出自前蘇聯的一部自傳性小說,是共產主義國家最著名的“革命小說之一。下面是yjbys小編整理的這部小說的主要內容及故事情節,歡迎大家學習。

  主要內容

  《鋼鐵是怎樣煉成的》是前蘇聯作家尼古拉·奧斯特洛夫斯基所著的一部長篇小說,於1933年寫成。講述保尼古拉·奧斯特洛夫斯基爾·柯察金從一個不懂事的少年到成為一個忠於革命的布林什維克戰士,再到雙目失明卻堅強不屈創作小說,成為一塊堅強鋼鐵(是指他的精神)的故事。這是一部帶有自傳味道的小說,它讚揚了在絕望的命運中仍堅強不屈,向命運挑戰的精神,鞭韃了那些只會作威作福的資本家與資本主義社會的醜陋,表現出了作者所代表的當時無產階級對受壓迫命運的抗爭精神。

  故事情節

  主人公保爾·柯察金是烏克蘭某鎮一個貧苦工人家的小兒子,父親死得早,母親則在富人家當廚娘,

  保爾·柯察金哥哥阿爾·焦姆是個鐵路工人,受盡了資本主義制度剝削和壓迫人民的痛苦。在被迫退學後,他當過車站食堂的小夥夫,做過發電廠的工人,之後認識了冬妮婭——一個林務官的女兒。低下的社會地位和苦難的生活練就了保爾一副不屈不撓的性格。十月革命爆發後,紅色政權遭到了外國勢力干涉和本國反動派的聯合圍攻。烏克蘭的政治形勢也空前的激烈動盪,保爾透過哥哥認識了朱赫來。朱赫來是個老布林什維克戰士,紅軍撤退時將他留在了鎮上。朱赫來很友好,教保爾學會了英式拳擊,還培養了保爾樸素的革命熱情。一次,因為解救朱赫來,保爾自己被關進了監獄。而後愚蠢的敵人卻很快把他錯放了。出獄後的保爾慌不擇路,跳進了冬妮婭家的花園。冬妮婭很喜歡熱情、倔強、個性剛強的保爾,保爾也被漂亮、整潔、文雅、不像其他富人家的孩子一樣瞧不起工人的冬妮婭所深深吸引。

  後來,保爾在朱赫來的影響下參加了紅軍。成為了著名的科托夫斯基騎兵師中最勇敢計程車兵之一,他和他的戰友們曾一天向敵人發起十七次衝鋒。在戰鬥之餘,他還喜歡讀小說,一有空就講給戰友們聽。一次激戰中,他頭部受重傷,被送進了醫院;出院後,保爾住進了冬妮婭親戚的家。因為他的一隻眼睛失明瞭,所以不能再回前線了,但他不忘工作,立刻投入了地方上的各種已所能及的工作。

  一次參加工友同志的聚會,保爾因帶著穿著漂亮整潔的冬妮婭同去,遭到了工友們的譏諷和嘲笑。保爾意識到冬妮婭和自己不是—個階級,希望她能和自己站在同一戰線上,但卻被她回絕了,兩個人的感情不得不產生分裂,從此保爾便離開了這個文靜的女孩。

  為了供應城市木材,保爾參加了鐵路建築。暴雨、泥濘、大雪、凍土,工作條件越來越惡劣,武裝土匪的騷擾和疾病、飢餓也都威脅著保爾和同志們。但鐵路還是如期修通了,已升為省委委員的朱赫來為他們的革命熱情深深感動,他說:“鋼鐵就是這樣煉成的!”。

  由於成績突出,保爾被任命為某鐵路工廠的團委書記,女政委麗達經常幫助保爾,幫助他提高認識,搞好工作。保爾漸漸愛上了麗達,但又以革命為由放棄了自己第二次萌動的愛情。保爾因傷寒再次回鄉住進了醫院,而且得了肺炎,肺炎好了,但醫生又在他脊柱上發現了一處彈片留下的足以致命的暗傷,於是保爾又回到家鄉養病。

  在家鄉養病期間,保爾到烈土墓前憑弔戰友,感慨萬千,發出了感人至深、振聾發聵的豪言壯語:“人最寶貴的是生命。有一次差點死了,但他想起了戰友,覺得自己應該活下去,畢竟生命每個人只有一次。人的一生應當這樣度過:當回憶往事的時候,他不會因為虛度年華而悔恨,也不會因為碌碌無為而羞愧;在臨死的時候,他能夠說:‘我的整個生命和全部精力都已經獻給了世界上最壯麗的事業——為人類解放而鬥爭。’”病癒後,保爾又忘我地投入到了革命工作中。在工作中,他堅決地和各種非主流思想和“歪風邪氣”作鬥爭。

  1924年,黨組織不得不卸掉他身上的全部重擔,讓他長期療養。他的視力越來越差。在海濱療養時,保爾認識了達雅——一個出身工人家庭的女孩兒:在達雅家中,保爾鼓動了達雅對老頑固父親的造反,並引導她加入了蘇維埃,最後達雅和保爾結婚了。

  1927年,保爾完全癱瘓,繼而雙目失明。他也曾一度灰心喪氣,失去了活下去的勇氣,但堅強的革命信念又使他走出了低谷。在極端困難的條件下,保爾開始了創作。這本書主要寫了一個人從小到大的經歷,告訴人們一塊“鋼鐵”是經歷過許多磨難才能煉成的。

  1934年,在母親、妻子以及同志們的幫助下,一九三六年的十二月十四日,他的第一部長篇小說《暴風雨所誕生的》(第一部)終於出版了!

  作品節選

  保爾漫步在荒涼的.小鎮上,心中憂鬱地想著……

  不過,當他一想到明天就要去那個大城市,去和那些親密的朋友們再度生活,便高興起來了。那個大城市以其雄偉的力量、沸騰的生活、川流不息的人群、汽車和電車吸引著他、召喚著他……當然最有吸引力的是那些巨大的石頭廠房,被煤煙燻黑的車間、機器,還有滑輪的柔和的沙沙聲。此時此刻,他的心已經飛到了工廠……

  可是,當他漫步在這個僻靜的小鎮時,他卻感到無名的惆悵,他甚至有點厭惡這個生他養他的地方了……因此,他白天在戶外散步時,心中總是悶悶不樂。

  當保爾從臺階上走過去的時候,兩個坐在那兒的長舌婦立時就指指點點議論起來了。

  “喂,親家母,你瞧,這是從哪兒出來了這麼個可怕的東西?”

  “看那樣,是個癆病秧子!”

  “可你瞧他那件好皮上衣,哼,肯定是偷來的……”

  除此之外,還有許多令人生氣的事兒。

  也難怪,他生活在這裡的根早已被拔掉了,現在大城市是他真正的天地。的的確確,同志之間的友誼和勞動的信念,已經把保爾和大城市牢牢地結合在一起了。

  不知不覺地,保爾便來到了松林前。在他右邊是陰森的舊監獄,監獄周圍是一圈尖頭木柵欄,監獄的後面,是醫院那白色的房舍。瓦麗婭和她的同志們就在這裡被執行了絞刑,現在只剩下一個空曠的廣場。保爾在原來豎著絞架的地方站了一會兒兒後,就下了陡坡,來到了埋葬烈士們的公墓群裡。不知是哪個好心人,用樅樹枝編成的花圈圍起了那一列墳墓,蒼綠而真誠……筆直的松樹聳立在陡坡上,新綠的嫩草長滿了峽谷的斜坡……這裡是小鎮的近郊地帶,清靜而又陰冷。松林輕聲細語不願驚醒這裡的舊夢,但又十分委屈。

  復甦的大地,散發出一種強烈的春天的氣息……就在這裡,烈士長眠於地下……他們,是為了光明而犧牲的;他們用生命換來了人民的幸福……

  保爾緩緩地摘下了帽子。他心中充滿了無限悲憤和深切的緬懷……

  人,最寶貴的是生命。生命對於每個人都只有一次。人的一生應該這樣度過:當回首往事的時候,他不因虛度年華而悔恨,也不因庸庸碌碌而羞愧;在臨終的時候,他可以說:“我的整個生命和所有精力,都已貢獻於世界上最壯麗的事業——為了人類的解放而鬥爭。”

  人應當抓緊每一分鐘,去過最充實的日子,因為意外的疾病或者悲慘的事故隨時都可能突然結束他的生命。

  懷著這種想法,保爾離開了烈士公墓。

  作品目錄

  第一章 初入社會

  第二章 偷槍事件

  第三章 認識冬妮亞

  第四章 猶太人遭難

  第五章 襲擊押送兵

  第六章 被捕以後

  第七章 謝廖沙參軍

  第八章 衝鋒陷陣

  第九章 死裡逃生

  第十章 車站邂逅

  第十一章 黑夜殺盜

  第十二章 準備休假

  第十三章 調動工作

  第十四章 青春無悔

  第十五章 戰鬥新生活

  譯本一覽

  《鋼鐵是怎樣煉成的》中文譯本:

  1961年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,梅益譯,少年兒童出版社、人民文學出版社(1980)

  1995年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,曹縵西、王志棣譯,譯林出版社

  1996年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,尚之年譯,四川文藝出版社

  1996年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,仰熙、鳳芝譯,花山文藝出版社

  1997年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,文劍譯,華齡出版社

  1997年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,李兆林譯,浙江文藝出版社

  1998年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,王志衝譯,上海譯文出版社

  1998年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,劉心語譯,新世紀出版社

  2000年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,田國彬譯,北京燕山出版社

  2002年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,黃小芃譯,四川文藝出版社

  2002年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,龔逸群譯,學林出版社

  2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,樓瑛譯,中國電影出版社

  2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,柯原譯,浙江少年兒童出版社

  2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,張潔譯,內蒙古大學出版社

  2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,黃樹南譯,灕江出版社

  2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,孫綱譯,南方出版社

  2007年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,邢兆良譯,長江文藝出版社

  2008年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,周露譯,中國書籍出版社

  2009年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,劉軍譯,陝西師範大學出版社

  2009年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,吳心勇譯,中央編譯出版社

  2011年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,袁崇章譯,湖南文藝出版社

  人物介紹

  保爾·柯察金(愛稱:保夫魯沙,俗稱:保爾)——本文主人公

  中文版封面費奧多爾·朱赫來——布林什維克,引導保爾走上革命道路,水兵,黨的地下工作者,省肅反委員會主席,軍區特勤部副部長

  謝廖沙·布魯扎克——保爾童年時的朋友,紅軍戰士,共青團區委書記

  瓦莉婭·布魯扎克——謝廖沙的姐姐,共青團員

  冬妮婭·圖曼諾娃——林務官的女兒,保爾的初戀情人

  杜曼諾夫——冬妮婭的父親,林務官

  瑪麗亞·雅科夫列夫娜——保爾的母親,稅務官家裡的廚娘,忠實的教徒

  達雅·柯察金娜(愛稱:達尤莎)——女工,保爾的妻子

  德米特里·杜巴瓦——共青團區委書記,託派

  沃洛佳·圖夫塔——共青團省委登記分配部部長,託派

  茨韋塔耶夫——鐵路工廠團委書記,託派

  維克多·列辛斯基——波蘭世襲貴族,中學生,告密者

  彼得留拉——白匪頭領

  涅利·列辛斯卡婭——波蘭世襲貴族,維克多的姐姐

  弗羅霞——保爾童年時曾與她一起做工,保爾負傷後她曾護理他

  克利姆卡——保爾童年的朋友

  麗達·烏斯季諾維奇——紅軍師政治部工作人員,共青 團省委常委,保爾的真愛

  伊萬·扎爾基——紅軍戰士,共青團區委書記

  伊格納特·潘克拉托夫——碼頭工人,貨運碼頭共青團書記

  尼古拉·奧庫涅夫——機車庫共青團書記,共青團區委書記

  多林尼克——木匠,黨的地下工作者,市革委會主席

  阿基姆——共青團省委書記,烏克蘭共青團中央委員會書記

  託卡列夫——老鉗工,築路工程隊隊長,區黨委書記

  亞歷山大·普濟列夫斯基——紅軍團長

  列傑尼奧夫——老布林什維克

  阿爾焦姆·柯察金——保爾的哥哥,鉗工,市蘇維埃主席

  波利托夫斯基——火車司機

  布魯茲扎克·扎哈爾·勃魯扎克——謝廖沙的父親,火車副司機

最近訪問