《早發白帝城 》古詩解析

《早發白帝城 》古詩解析

  詞句註釋

  ⑴發:啟程。白帝城:故址在今重慶市奉節縣白帝山上。楊齊賢注:“白帝城,公孫述所築。初,公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復為白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉節縣,與巫山相近。所謂彩雲,正指巫山之雲也。”

  ⑵朝:早晨。辭:告別。彩雲間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,彷彿聳入雲間。白帝:今四川省奉節縣東白帝山,山上有白帝城,位於長江上游。

  ⑶江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊障,隱天蔽日,自非亭午時分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯(或泝)阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百時裡,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘(或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異。空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。’”一日還:一天就可以到達;還:歸;返回。

  ⑷猿:猿猴。啼:鳴、叫。住:停息。

  ⑸萬重山:層層疊疊的`山,形容有許多。

  白話譯文

  清晨乘船辭別了白帝城,轉眼間回望,白帝城早已彩雲縈繞,迢迢遠去了,千里水程一日而過,不知不覺到了江陵。水流似箭,小船若飛,萬重山峰,一晃而過。雖然兩岸風光無限,但依稀記得連成一片的猿啼之聲了。

最近訪問