描寫夏天的完整古詩

描寫夏天的完整古詩

  時值盛夏,清風徐徐,月升東山。老槐樹上雖然沒有鵲兒,但是知了卻不停地鳴叫著,池塘裡的蛙聲大作......下面是關於描寫夏天的完整古詩的內容,歡迎閱讀!

  小池

  宋代:楊萬里

  泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。

  小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

  譯文

  泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天和風的輕柔。

  嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一隻調皮的小蜻蜓立在它的上頭。

  註釋

  泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。

  照水:映在水裡。晴柔:晴天裡柔和的風光。

  尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。

  上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。

  山亭夏日

  唐代:高駢

  綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。

  水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。(水晶簾 一作 水精簾)

  譯文

  綠樹蔥鬱濃陰夏日漫長,樓臺的倒影映入了池塘。

  水精簾在抖動微風拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。

  註釋

  濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。

  水精簾:又名水晶簾,是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。 唐李白《玉階怨》:“卻下水精簾,玲瓏望秋月。”

  薔薇:植物名。落葉灌木,莖細長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀複葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀賞,果實可以入藥。亦指這種植物的花。 唐韓愈《題於賓客莊》詩:“榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。”

  入若耶溪

  南北朝:王籍

  艅艎何泛泛,空水共悠悠。

  陰霞生遠岫,陽景逐迴流。

  蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。

  此地動歸念,長年悲倦遊。

  譯文

  我駕著小舟在若耶溪上悠閒地遊玩,天空倒映在水中,水天相和,一起蕩悠。

  晚霞從遠處背陽的山頭升起,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流。

  蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山裡倒比往常更清幽。

  這地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來。

  註釋

  若耶溪:在紹興市東南,發源於離城區44裡的若耶山(今稱化山),沿途納三十六溪溪水,北入鑑湖。早年,上游流經群山,下游兩岸竹木豐茂,是一處非常幽雅的旅遊勝地。

  艅(yú)艎(huáng):舟名。大船。

  泛泛:船行無阻。

  空:指的是天空。

  水:指的是若耶溪

  陰霞:山北面的雲霞。若耶溪流向自南而北,詩人溯流而上,故曰“陰霞”。

  遠岫(xiù):遠處的峰巒,這裡指的是若耶山、雲門山、何山、陶晏嶺、日鑄山等隱現的高山。

  陽景:指的是太陽在水中的影子;“景”是“影”的.本字。

  迴流:船向上遊行進時岸邊倒流的水。

  噪:許多鳥或蟲子亂叫。

  逾:同“愈”,更加。

  幽:寧靜、幽靜

  歸念:歸隱的念頭。

  長年悲倦遊:詩人多年以來就厭倦仕途,卻沒有歸隱,以此而悲傷。倦遊:厭倦仕途而思退休。

  以上是小編推薦描寫夏天的完整古詩的內容,炎熱的夏天,悶熱而無聊。沿著湖畔清涼清涼的石板路走去,你會感到一陣沁人心脾的涼爽。湖邊的楊柳甜甜地笑著,嫩綠的絲絛垂到粼粼的明鏡裡。小魚兒時不時浮上水面換氣,探出頭來深吸一口,又?“撲通”躥下水去,激起的漣漪,一圈圈擴散開去……

最近訪問