《遊園不值》古詩賞析

《遊園不值》古詩賞析

  中國詩起源於先秦,鼎盛於唐代。中國詞起源於隋唐,流行於宋代。在中華文明燦爛的長卷中,唐詩宋詞是其中最為絢麗的華章。以下是小編精心整理的《遊園不值》古詩賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  《遊園不值》古詩賞析 篇1

  應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

  春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。——宋·葉紹翁《遊園不值》

  中心思想:

  《遊園不值》這首七言絕句,描寫了作者遊園不成,紅杏出牆的動人情景。不但表現了春天有著不能壓抑的生機,而且流露出作者對春天的喜愛之情。描寫出田園風光的幽靜安逸、舒適愜意。這首詩還告訴我們一個道理:一切美好、充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規律發展,任何外力都無法阻擋。

  賞析:

  "大概是院子的主人愛惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下腳印吧,輕輕地敲柴門,好久也沒人來開門。滿園子的春色是柴門關不住的,一枝枝開得正旺的`紅杏伸到牆外來了。"“滿園”兩句,或實寫景緻,或暗喻所訪之人德行(滿園春色)既為己所知見(一枝紅杏),久之必為人所知。

  鑑賞:

  頭兩句“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。

  作者介紹:

  葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,後嗣於龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。

  《遊園不值》古詩賞析 篇2

  遊園不值

  宋葉紹翁

  應憐屐齒印蒼苔,

  yīng lin jī chǐ yn cāng ti,

  小扣柴扉久不開。

  xiǎo ku ci fēi jiǔ b kāi。

  春色滿園關不住,

  chūn s mǎn yun guān b zh,

  一枝紅杏出牆來。

  yī zhī hng xng chū qing li。

  翻譯:

  也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

  可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。

  註釋:

  ①遊園不值:我在遊園時沒有遇到主人。古時遊園,是遊私園,和後世的不同。這裡是說沒有進園遊賞。

  ②應:應該。憐:愛惜。

  ③屐齒:木屐(一種木質的鞋,鞋底有橫木齒。)底的鋸齒,可以防滑。

  ④蒼苔:青苔。

  ⑤小扣:輕輕地敲。

  ⑥柴扉:用枝編成的簡陋的門。

  賞析:

  此詩所寫的大致是江南二月,正值雲淡風輕、明媚的時節。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園裡的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。詩人猜想,大概是怕園裡的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。他在無可奈何、正準備離去時,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的紅杏花探出頭來。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。

最近訪問