重陽節古詩《九日登高》

重陽節古詩《九日登高》

  蜀中九日 / 九日登高

  朝代:唐代

  作者:王勃

  九月九日望鄉臺,他席他鄉送客杯。

  人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。

  【譯文】

  在重陽節這天登高回望故鄉,身處他鄉,設席送朋友離開,舉杯之際,分外愁。

  心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦,我想北歸不得,鴻雁為何還要從北方來。

  【註釋】

  九月九日:指重陽節。

  望鄉臺:古代出徵或流落在外鄉的人,往往登高或登土臺,望家鄉,這種臺稱為望鄉臺。

  他席:別人的酒席。這裡指為友人送行的`酒席。

  他鄉:異鄉。

  南中:南方,這裡指四川一帶。

  那:為何。

  北地:北方

  【賞】

  因為本詩抒發了佳節思親的感情,九日登高,遙望故鄉,客中送客,愁思倍加,忽見一對鴻雁從北方飛來,不禁脫口而問,我想北歸不得,你為何還要南來,形成強烈對比,把思鄉的愁緒推到高峰。問得雖然無理,卻烘托了感情的真摯,給人以強烈的感染。(要點:“抒發佳節思想他鄉”、“那從”等,顯得淺近親切。手法上第三句“人情已厭南中苦”直抒胸中之苦,獨在南方思念親人然而卻不能北歸,而第四句則採用反問“鴻雁那從北地來”,與前一句形成強烈的對比,看似“無理之問”,卻使詩人的思親之情顯得特別真切動人。)

最近訪問