別房太尉墓詩詞鑑賞3篇

別房太尉墓詩詞鑑賞3篇

別房太尉墓詩詞鑑賞1

  原文:

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  他鄉復行役,駐馬別孤墳。近淚無干土,低空有斷雲。

  對棋陪謝傅,把劍覓徐君。唯見林花落,鶯啼送客聞。

  譯文及註釋

  譯文我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。淚水沾溼了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。當年與你對棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君。不堪回首,眼前只見這林花錯落,離去時,聽得黃鶯啼聲悽愴難聞。註釋房太尉:房琯。復行役:指一再奔走...

  賞析

  分句分析 “他鄉復行役,駐馬別孤墳。”既在他鄉復值行役之中,公事在身,行色匆匆。儘管如此,詩人還是駐馬暫留,來到孤墳前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢“孤墳”,表現了房琯晚年的坎坷和身後的淒涼。 “近淚無干土,低空有斷雲。”“無干土”的緣由是“近淚”。詩人在墳前灑...

  創作背景

  房太尉即房琯,他在唐玄宗來到四川時拜相,為人比較正直。757年(至德二年),為唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫,結果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相後,於763年(寶應二年)拜特進、刑部尚書。在路遇疾,卒於閬州。死後贈太尉(見《舊唐書·房琯傳》)。兩年後杜甫經過閬州,特來看看...

  作者介紹

  杜甫

  杜甫 杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

別房太尉墓詩詞鑑賞2

  別房太尉墓 杜甫

  他鄉復行役,

  駐馬別孤墳。

  近淚無干土,

  低空有斷雲。

  對棋陪謝傅,

  把劍覓徐君。

  唯見林花落,

  鶯啼送客聞。

  杜甫詩鑑賞

  房太尉即房琯,玄宗幸蜀時拜相,為人比較正直。

  至德二年(757), 被肅宗所貶。杜甫曾上疏力諫,結果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相後,於寶應二年(763)拜特進、刑部尚書。途中遇疾,卒於閬州。死後贈太尉。

  (見《舊唐書·房琯傳》)二年後杜甫經過閬州,在房基前賦此詩。

  他鄉復行役,駐馬別孤墳。 寫詩人在他鄉復值行役之中,公事在身,行色匆匆。儘管如此,還是駐馬暫留,來到孤墳前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢孤墳,房的晚歲坎坷、身後淒涼可想而知。

  近淚無干土,低空有斷雲。 無干土的原因是近淚。詩人在墳前灑下許多傷悼之淚,以致於身旁周圍的.土都溼潤了。詩人哭墓之哀,使天上的雲也不忍離去。天低雲斷,空氣裡都帶著愁慘凝滯之感,使人倍覺寂寥哀傷。

  對棋陪謝傅,把劍覓徐君。 謝傅指謝安。

  《晉書·謝安傳》說:謝玄等破苻堅,有檄書至安方對客圍棋,了無喜色。詩人以謝安的鎮定自若、儒雅風流來比喻房琯,可見他對房琯的推崇倍至。下句則用了另一典故。《說苑》載:吳季札聘晉過徐,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已歿,解劍系其冢樹而去。詩人以延陵季子自比,表達對亡友的深情厚誼,雖死不忘。這又照應前兩聯,指出痛悼的原因。詩篇佈局嚴謹,前後關連十分緊密。

  唯見林花落,鶯啼送客聞。 唯字統領以下兩句,意思是,只看見林花紛紛落下,和鶯啼送客之聲。這兩句收尾,顯得餘韻悠揚不斷。詩人著意刻畫出一個幽靜肅穆之極的氛圍,引人聯想:林花飄落似珠淚紛紛,啼鶯送客,亦如同哀樂陣陣。此時此地,只見此景,僅聞此聲,格外襯托出墳的孤寂與孤零零的弔客的悲哀。

  此詩寫得既雍容典雅,又一往情深,十分切合題旨。

  詩人表達的感情十分深沉而含蓄,房琯的問題,涉及肅字,已經為此吃了苦頭的杜甫,自有難言之苦。

  但詩中那陰鬱的氛圍,那深沉的哀痛,還是使人感到:

  詩歌不僅僅是悼念亡友而已,更多的是詩人內心對國事的殷憂和嘆息。

別房太尉墓詩詞鑑賞3

  【原文賞析】

  他鄉復行役,駐馬別孤墳。

  近淚無干土,低空有斷雲。

  對棋陪謝傅,把劍覓徐君。

  唯見林花落,鶯啼送客聞。

  註解

  1、復行役:指一再奔走。

  2、近淚句:意謂淚流處土為之不幹。

  3、把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。

  韻譯

  我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。

  淚水沾溼了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。

  當年與你對棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君。

  不堪回首,眼前只見這林花錯落,離去時,聽得黃鶯啼聲悽愴難聞。

  評析

  房在唐玄宗幸蜀時拜相。乾元元年(758)為肅宗所貶。杜甫曾為其上疏力諫,得罪肅宗,險遭殺害。寶應二年(763),房又進為刑部尚書,在路遇疾,卒於閬州。兩年後。杜甫路過閬州,特為老友上墳,作此詩。

  這是一首悼亡詩,抒寫感傷情懷。全詩敘述了生前的交往和墳前的哀悼。前四句寫墳前哀憤,後四句寫臨別留連。詩寫得雍容典雅,又一往情深。寫房句句得體,寫交往字字有情。知遇深情,滲透字裡行間。

最近訪問