《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》教案製作

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》教案製作

  導語:《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯遊期間的作品。

  教學設計

  教學目標:

  1、會認“鶴、浩、故、辭、州、唯”6個字。

  2、熟讀古詩、背誦課文,

  3、圖文結合瞭解古詩的大致意思,在誦讀的過程中,展開想象,感受雄渾開闊的意境,感受朋友之間的深厚情誼。

  教學重難點:

  誦讀古詩,體會詩的意境。

  教學準備:

  教學課件

  教學過程:

  一、談話匯入,揭示詩題

  1、導語:背誦《靜夜思》,回憶詩人的名字,簡介李白:人們尊稱他為“詩仙”,寫過學多優秀的詩篇,其中他寫了很多和朋友離別的詩,今天我們就學習其中一首:《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

  2、板書課師,指名讀詩題,注意“鶴、孟、陵”的讀音。

  3、解題:“之:去,離開。”的意思。

  說說詩的題目的意思:(李白在)黃鶴樓上送孟浩然去廣陵。

  二、初讀詩文,整體感知

  1、自主讀詩,把字音讀正確,詩句讀通順。

  2、彙報檢查自學情況。

  三、自讀感知,品讀課文。

  1、課件出示註釋

  廣陵:郡名。即今江蘇揚州市。故人:老朋友,此指孟浩然。煙花:指春暖花開時美麗的春天景色。

  辭:告別,離開。孤:孤單。唯:只。天際流:流向天邊。

  2、藉助註釋,小組自學詩句,瞭解古詩的大體內容。

  3、教師大體講解全詩的大意

  老朋友將在這春暖花開的春天在黃鶴樓和我分別,就要離開我前往揚州去了。他的船在碧空中漸漸消失,只見滔滔長江水在天邊奔流。

  4、反覆誦讀,昇華情感

  師:正所謂“相見時難別亦難”,好朋友一去,不知何時才能相見!李白在寫這首詩時,心情會是怎樣的呢!(眷戀、依依不捨、祝願和企盼)

  5、學生自由誦讀全詩。。

  6、反饋:指名朗讀背誦此詩。

  四、拓展延伸,積累語言。

  推薦送別詩,體會送別情。《別董大》(高適)

  千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知已,天下誰人不識君?

  板書設計:

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵

  李白

  故人西辭黃鶴樓,

  煙花三月下揚州。

  孤帆遠影碧空盡,

  唯見長江天際流。

  廣陵在現在的揚州

  揚州是悠久的歷史文化名城、中國東部沿海開放城市、地處長江下游與大運河的交匯處.處於滬寧高新技術產業帶和沿江化工產業帶.區位優勢明顯,東距中國第一大城市上海280公里,西鄰省會南京100公里,構築了以高速公路和海運為主、鐵路運輸為輔的交通網路.交通十分便捷,從高速公路乘汽車,到南京、上海、北京分別約需要1小時、2小時、8小時.近幾年來在江澤民同志關心下,揚州已進入高速發展階段,形成全方位、多層次、寬領域的對外開放格局,逐步發展成為長江三角洲地區綜合實力較強的中心城市之一.

  廣陵區位於揚州中心城區,下轄灣頭鎮、湯汪鄉兩鄉鎮及曲江街道、文峰街道、東關街道、汶河街道四個街道.

  譯文及註釋

  譯文

  老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。

  友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。

  註釋

  ⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。

  ⑵故人:老朋友,這裡指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

  ⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指豔麗的春景。下:順流向下而行。

  ⑷碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

  ⑸唯見:只看見。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

  賞析

  這首送別詩有它特殊的感情色調。它不同於王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同於王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現的是一種充滿詩意的離別。其之所以如此,是因為這是兩位風流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節、繁華的地區相聯絡,在愉快的分手中還帶著詩人李白的嚮往,這就使得這次離別有著無比的詩意。

  李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當年輕快意的時候,他眼裡的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松雲。”這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個浪漫、愛好遊覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛裡進行的。李白心裡沒有什麼憂傷和不愉快,相反地認為孟浩然這趟旅行快樂得很,他嚮往揚州地區,又嚮往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水盪漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達到使人神往,低徊遐想的藝術效果。

  “故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點題,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關的富於詩意的生活內容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構成一種聯想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

  “煙花三月下揚州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環境中那種詩的氣氛塗抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷濛,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。“煙花三月”,不僅再現了那暮春時節、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優美,文字綺麗,清人孫洙譽為“千古麗句”。 李白渴望去揚州之情溢於言表。

  “孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。”詩的後兩句看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細節。“孤帆遠影碧空盡”李白一直把朋友送上船,船已經揚帆而去,而他還在江邊目送遠去的風帆。李白的.目光望著帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見目送時間之長。帆影已經消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠遠的水天交接之處。

  “唯見長江天際流”,是眼前景象,又不單純是寫景。李白對朋友的一片深情,李白的嚮往,正體現在這富有詩意的神馳目注之中。詩人的心潮起伏,正像滾滾東去的一江春水。總之,這一場極富詩意的、兩位風流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片嚮往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠影的細節,極為傳神地表現出來。

  註釋譯文

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵詞句註釋

  ⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。

  ⑵故人:老朋友,這裡指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

  ⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指豔麗的春景。下:順流向下而行。

  ⑷碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

  ⑸唯見:只看見。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。[4] [5]

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵白話譯文

  友人在黃鶴樓向我揮手告別,陽光明媚的三月他要去揚州。

  他的帆影漸漸消失在碧空中,只看見滾滾長江在天邊奔流。

最近訪問