黃庭堅論書法文言文閱讀答案

黃庭堅論書法文言文閱讀答案

  黃庭堅論書法

  幼安①弟喜作草②,攜筆東西家,動輒龍蛇滿壁,草聖之聲欲滿江西③,來求法於老夫④。老夫之書,本無法也,但觀世間無萬緣⑤,如蚊蚋⑥聚散,未嘗一事橫於胸中,故不擇筆墨,遇紙則書,紙盡則已,亦不較工拙與人品藻譏彈⑦,譬如木人⑧舞中節拍,人嘆其工,舞罷則又蕭然矣。幼安然吾言乎?

  (選自宋黃庭堅《餘家弟幼安作草後》)

  [註釋] ①幼安:北宋著名文人黃庭堅的內弟,今江西人。②草:草書。⑨草聖之聲欲滿江西:想讓草聖的名聲滿江西。草聖是古人對草書大家的敬稱。④老夫:作者黃庭堅自稱。⑤無萬緣:意為沒有一定的緣分。⑥蚋(rul):一種吸血的小蟲。⑦品藻譏彈:評論好壞。⑧木人:木偶人。

  [文言知識]

  說“工”。“工”指“工作”、“工匠”、“工藝”,古今同義。而它在文言中又指“好”、“精妙”、“擅長”,這一點要特別注意。上文“亦不較工拙”與“人嘆其工”中兩個“工”,均指“好”、“精妙”或“巧妙”。成語“同工異曲或“異曲同工”,是指曲調雖不同,但同樣美妙,比喻所做的雖然不同,成績卻一樣好。“工書、“工畫,即擅長書法及擅長繪畫。

  [思考與練習]

  1.解釋:①法 ②已 ③拙 ④中

  2.翻譯:①未嘗一事橫於胸中

  ②幼安然吾言乎?

  3.理解:“動輒龍蛇滿壁”中的'“龍蛇,是形容____ _

  譯文

  《黃庭堅論書法》

  我的弟弟幼安喜歡寫草書,拿著筆到別人家裡的牆壁上亂寫亂畫,把人家的牆壁差不多都寫滿了,因此大家都稱他為“草聖”,名聲幾乎傳遍了江西。他來向我請教寫毛筆字的訣竅,但我平常寫字本來是沒有什麼訣竅的。然而世間的萬事雖然紛繁錯雜,如同蚊子聚集起來又飛散開去,但我從來不讓他們橫亙在我的心中以亂了真氣,所以我寫字是不在乎筆墨的,碰到什麼紙都可以寫,把紙寫完盡興就可以了,也不在乎是寫得好還是寫得壞,不在乎別人的品評與譏諷。就如同木人舞和著節拍,人們都驚歎他的高超的技巧,結束後表演者和觀眾就又都一切如前。幼安你覺得我說得有道理嗎?

  答案

  20、黃庭堅論書法

    1.①章程②停③差④符合

  2.①事前從未在胸中有個計劃;②幼安弟(你)認為我的話對嗎?

  3.字寫得好。

最近訪問