九月九日憶山東兄弟原文及釋義

九月九日憶山東兄弟原文及釋義

  導語:王維是一位早熟的作家,少年時期就創作了不少優秀的詩篇。這首九月九日憶山東兄弟因重陽節思念家鄉的親人而作。下面是yjbys小編整理的這篇詩的原文及釋義,歡迎大家學習。

  原文:

  獨在異鄉為異客,

  每逢佳節倍思親。

  遙知兄弟登高處,

  遍插茱萸少一人。

  [作者簡介]

  王維(698-759,一作701-761)〔唐〕字摩詰,原籍祁(今山西祁縣),其父遷居蒲州(今山西永濟西),遂為河東人。玄宗開元五年(717)進士,與弟縉並以詞學知名。天寶十五年(756)官給事中,乾元中官至尚書右丞,世稱王右丞。

  晚年歸隱藍田輞川,嘗於清源寺壁上畫《輞川圖》,筆力雄壯,山谷鬱盤,雲水飛動,意出塵外。善寫破墨山水,筆跡勁爽,氣勢深重,一變線條鉤勒和重色青綠畫法,創以水滲透墨彩之新技法。畫山水松石,似吳道子而風致標格特出,尤工平遠之景,雲峰石色,絕跡天機。得興處不問四時,如畫花,往往以桃杏、芙蓉、蓮花同作一景;畫《袁安臥雪圖》,有雪裡芭蕉,此乃造理入神,迥得真趣。荊浩《畫山水錄》說:“王右丞筆墨宛麗,氣韻高畫質,巧寫象成,亦動真思。”蘇東坡稱他“詩中有畫,畫中有詩”。明代董其昌推崇他為“南宗之祖”,認為“文人之畫,自王右丞始”。亦善詩,前期詩作以邊塞為題材,風格雄渾;山水詩追慕恬靜和禪理生活,體物精細,狀寫傳神,成就獨特。畫跡有《青楓樹圖》、《孟浩然馬上吟詩圖》等。《太上像》《山莊圖》《雪山圖》等126件,著錄於《宣和畫譜》。傳世作品有《雪溪圖》(傳),絹本,墨筆畫,圖錄於《中國繪畫史圖錄》上冊;《伏生授經圖》卷,絹本設色,繪漢伏生像,形象清癯蒼老,筆法清勁,無款,南宋高宗題“王維寫濟南伏生”,現藏日本大阪市立美術館。著有《王右丞集》。

  [註釋]

  九月九日:指農曆九月九日重陽節。

  憶:想念。

  山東:指華山以東作者家鄉蒲州。

  異鄉:他鄉、外鄉。

  為異客:作他鄉的客人。

  逢:遇。

  倍:格外。

最近訪問