李清照《聲聲慢》經典詩詞譯文註釋及賞析

李清照《聲聲慢》經典詩詞譯文註釋及賞析

  李清照作品《聲聲慢》透過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發自己因國破家亡、天涯淪落而產生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。接下來小編為你帶來李清照《聲聲慢》經典詩詞譯文註釋及賞析,希望對你有幫助。

  李清照《聲聲慢》經典詩詞譯文註釋及賞析

  原文

  尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!(守著窗兒,一作:守著窗兒)

  譯文

  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人悽慘悲慼。乍暖還寒的時節,最難保養休息。喝三杯兩杯淡酒,怎麼能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。

  園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來採摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎麼熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎麼能用一個“愁”字了結!

  註釋

  ⑴尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。

  ⑵悽悽慘慘慼戚:憂愁苦悶的樣子。

  ⑶乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉寒冷。

  ⑷將息:舊時方言,休養調理之意。

  ⑸怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。

  ⑹損:表示程度極高。

  ⑺堪:可。

  ⑻著:亦寫作“著”。

  ⑼怎生:怎樣的。生:語助詞。

  ⑽梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”意。

  ⑾這次第:這光景、這情形。

  ⑿怎一個愁字了得:一個“愁”字怎麼能概括得盡呢?

  賞析

  靖康之變後,李清照國破,家亡,夫死,傷於人事。這時期李清照的作品再沒有當年那種清新可人,淺斟低唱,而轉為沉鬱悽婉,主要抒寫李清照對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單淒涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調和諧是一個很重要的內容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反覆吟唱,徘徊低迷,婉轉悽楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而李清照還未開口就覺得已能使聽眾感覺到李清照的憂傷,而等李清照說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中瀰漫開來,久久不散,餘味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,李清照連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那麼還能在短暫的時間內逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,於是李清照就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由於孤獨引起的,而飲酒與品茶一樣,獨自一人只會覺得分外淒涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗雲低,冷風正勁的時節,卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了李清照未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。李清照感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣淒涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,餘生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷濛之中,驀然覺得那隻孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一隻。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。

  這時看見那些菊花,才發覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當年那種“東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖”的雅緻了。李清照想:以往丈夫在世時的日子多麼美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。故物依然,人面全非。“舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時。”獨對著孤雁殘菊,更感淒涼。手託香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要淒涼多了。

  急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使李清照的哀怨重重疊疊,直至無以復加,不知怎樣形容,也難以表達出來。於是李清照再也不用什麼對比,什麼渲染,什麼賦比興了,直截了當地說:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而李清照的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見李清照從一起床便百無聊賴,如有所失,於是東張西望,彷彿飄流在海洋中的人要抓到點什麼才能得救似的,希望找到點什麼來寄託自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到悽慘憂戚。於是緊接著再寫了一句“悽悽慘慘慼戚”。僅此三句,一種由愁慘而淒厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發於中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點之一。此詞作於秋天,但秋天的氣候應該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風砭骨,故言“還寒”。至於“時候”二字,有人以為在古漢語中應解為“節候”;但柳永《永遇樂》雲:“薰風解慍,晝景清和,新霽時候。”由陰雨而新霽,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現代漢語無殊了。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應,說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起於卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這裡說用酒消愁是不抵事的。至於下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻雲‘舊時相識’者,寄懷鄉之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉心正無限,一雁度南樓。’詞意近之。”

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風送雁聲,反而增加了思鄉的惆悵。於是下片由秋日高空轉入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這裡“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地。“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由於自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這裡既寫出了自己無心摘花的鬱悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠多了。

  從“守著窗兒”以下,寫獨坐無聊,內心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進一層。“守著”句如依張惠言《詞選》斷句,以“獨自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過。“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內容融而為一,筆更直而情更切。最後以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨闢之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這裡卻化多為少,只說自己思緒紛茫複雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明於一個“愁”字之外更有什麼心情,即戛然而止,彷彿不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運用悽清的音樂性語言進行抒情,又卻體現了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨具的抒情名作。

  此詞是李清照後期的作品,具體寫作時間待考。有人認為作於南渡以後,正值金兵入侵,北宋滅亡,丈夫去世,一連串的打擊使李清照嚐盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,於是寫下了這首《聲聲慢》。有人則認為是中年時期所作。

  聲聲慢意象賞析

  1、淡酒——無法銷愁古代文人酒之濃淡向來只與心情有關。陶淵明飄逸灑脫,篇篇有酒卻從不醉人,而是因酒愈發神清氣爽,精神抖擻;李白興致高漲之時,不管狂飲幾度仍能潑墨揮毫,拂劍舞月;柳永傷心苦楚之時酒量敵不過柔弱女子。三杯兩盞之後便“無語凝噎”,宿醉難醒。李清照因其女兒身份,不管心情如何均不勝酒力,李清照在《如夢令》中一度“沉醉不知歸路”。在另一首《如夢令》裡再度“濃睡不消殘酒”。這是李清照早期的酒,是一種浪漫、瀟灑、祥和的'美麗,這種酒就是不沾朱唇亦能醉人。兩相對比,詞人年邁,家仇國恨,愁緒滿懷。視若無物。一樣的不尊重。一樣的無價值,但現在不但居無定所。連形式上的寂寞都驅除不了,連一個心不在焉的聽眾都沒有.“獨撫琵琶空好音”。“痛定思痛.痛何如哉!”“迷戀風塵說”於情有悖.於理不通。縱觀琵琶女。無論是“少年”還是“老大”,都被剝奪了傲。人”的資格.其被玩弄被拋棄的命運一以貫之,而且是江河日下,步步走低,所以憶及往事,才潸然淚下,何來迷戀過往之念?正是基於其際遇的極悲和彼此處境的相似。白居易方視其為同道者——“天涯淪落人”,才會一掬同情傷己之淚而“溼青衫”。這樣理解,不能顯示其“悲劇的深刻性”和主題的批判性?如果將其解為“迷戀風塵”,豈不枉負白樂天的一番拳拳之情?豈不要懷疑白樂天眼光愚鈍,識人太淺?梨園弟子逃脫不了被千百次玩弄的命運。令人憤慨的是.達官顯貴玩弄了這些聲、色、藝俱佳的梨園弟子.偏說這些女藝人天生就y賤,甘心被玩弄。五代王仁裕《開元天寶遺事》載:。念奴有色善歌,宮伎中第一。帝嘗日:‘此女眼色媚人。”紅顏媚人甘於沉淪的論調一直影響至今,真是可悲可嘆!

  2、晚風——徒增無奈“三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急。”李清照借酒銷愁,無奈杯杯濃酒不勝愁。砭骨的晚風也來落井下石.微醺後飄然麻醉的感覺更難把握,酒醒人靜奈愁濃。“乍暖還寒時候.最難將息”,這是“最難將息”的第二重因素。《聲聲慢》中的“晚風”裹挾太多秋的意味,所以也格外的強勁無情:它搖落了屈子的香草美夢;它吹破了子美的茅舍家園:它皴染了長亭的霜林。憔悴了鶯鶯的容顏。

  3、黃花——借感孤單西風恨,黃花愁。“愁花愁情愁人服,憶景難耐,天上人間。”面對落花垂淚感傷的女子,總會讓人想起林黛玉。家道中落,寄人籬下,感情脆弱,秉性孤傲的她視寶玉為救命稻草,然而黛玉專心而至痴心。寶玉多情近乎泛情。可憐黛玉“只落得一彎冷月葬詩魂”。寶黛愛情是虛幻悽美的童話.而李清照和趙明誠的婚姻卻是實實在在的生活。二人情投意合——文學知己.金石同志,才子佳人。恩愛夫妻.堪稱古今第一神仙眷侶。無奈國道中落,北宋南遷,歷史像是無情的判官將李清照的詩詞夢緣攔腰斬斷。趙明誠的溘然長逝更成為李清照一生刻骨銘心的傷痛。李清照從此流寓無定.湖海飄零,寄人籬下,識盡人間滋味。李清照用其嬌小的身軀負載生命的重量,雖也堅強。但女人畢竟是水做的骨肉.獨處之時。她內心充盈的更多是“柔腸一寸愁千縷”的孤寂與哀傷。“尋尋覓覓”,她尋覓趙明誠將菊花簪於她發問的身影,“冷冷清清”,哪有人影!惟有“滿地黃花堆積”。看著菊花一朵朵、一瓣瓣的枯萎凋落,“憔悴損。如今有誰堪摘”, 那黃花不是孤苦飄零的自己麼?物存人去永無蹤跡,遺落徹骨孤獨,惟有寂寞相伴。這是“最難將息”的第三要義。清照如那黛玉“一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知”

  4、舊雁——觸目傷懷群雁抑或孤鴻自古就是離愁別緒這等抽象情感的具象表達。劉禹錫“蕭蕭送雁群??孤客最先聞”.蘇軾“時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影”。雁之所以成為李清照愁思的載體。大概有如下雙重原因:其一,“鴻雁傳書”。鴻雁能夠傳送書信,進而成為書信的代稱。“雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓!”,在趙明誠外出做官的日子裡,鴻雁一度帶給李清照多少甜蜜而浪漫的期待。而此時此刻,甜蜜浪漫的相思之情已化為“十年生死兩茫茫”的悼亡之悲。其二,鴻雁是候鳥,秋天由北而南。詞人李清照亦是北人,避難南下,雁就成為舊時相識。然而,南飛雁可以重新回到北方,詞人卻只能客寄江南。舊時相識在異鄉相逢,徒增天涯淪落之感,觸目傷懷。“雁過也,正傷心,卻是舊時相識。”仰頭望天,雁群飛過,觸目傷懷,此愁難銷。此亦是“乍暖還寒時候,最難將息”。“守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。”孤窗——獨守淒涼;梧桐——寂寞之感;細雨——愁緒無邊;黃昏——長夜難熬。這一系列的意象,都滿載愁思,意象的疊加便是愁思的疊加,最終如那雙溪蚱蜢舟。載它不動——這次第怎一個愁字了得!劉勰在《文心雕龍—明詩》中說:“人稟七情,應物斯感,感物吟志,莫非自然。”李清照觸物生情,有感而發,一篇《聲聲慢》字字血淚,情真愁濃。這千古悽絕的愁情,這飽含漂泊之苦、喪夫之痛、亡國之恨的“愁”情,以其沁人心脾、深邃含蓄的美感,成為千載之下傳唱不衰的經典。

最近訪問