朱湘詩歌

朱湘詩歌

  朱湘(1904-1933),新月派成員,出版的詩集有《夏天》(1925)、《草莽集》(1927)、《石門集》(1934)、《永言集》(1936)等。譯作有《路曼尼亞民歌一斑》(1924)、《英國近代小說集》(1929)、《番石榴集》(1936)。以下是小編分享的朱湘詩歌,歡迎大家閱讀!

  葬我

  葬我在荷花池內,

  耳邊有水蚓拖聲,

  在綠荷葉的燈上

  螢火蟲時暗時明——

  葬我在馬纓花下,

  永做芬芳的夢——

  葬我在泰山之巔,

  風聲嗚咽過孤松——

  不然,就燒我成灰,

  投入氾濫的春江,

  與落花一同漂去

  無人知道的地方。

 

  昭君出塞

  琵琶呀,伴我的琵琶:

  趁著如今人馬不喧譁,

  只聽得啼聲得得,

  我想憑著切膚的指甲

  彈出心裡的嗟呀。

  琵琶呀,伴我的琵琶:

  這兒沒有青草發新芽,

  也沒有花枝低椏;

  在敕勒川前,燕支山下,

  只有冰樹結瓊花。

  琵琶呀,伴我的琵琶:

  我不敢瞧落日照平沙,

  雁飛過暮雲之下,

  不能為我傳達一句話

  到煙靄外的人家。

  琵琶呀,伴我的琵琶:

  記得當初被選入京華,

  常對著南天悲吒,

  那知道如今去朝遠嫁,

  望昭陽又是天涯。

  琵琶呀,伴我的琵琶:

  你瞧太陽落下了平沙,

  夜風在荒野上發,

  與一片馬嘶聲相應答,

  遠方響動了胡笳。
 

  搖籃歌

  春天的花香真正醉人,

  一陣陣溫風拂上人身,

  你瞧日光它移的多慢,

  你聽蜜蜂在窗子外哼:

  睡呀,寶寶,

  蜜蜂飛的真輕。

  天上瞧不見一顆星星,

  地上瞧不見一盞紅燈;

  什麼聲音也都聽不到,

  只有蚯蚓在天井裡吟:

  睡呀,寶寶,

  蚯蚓都停了聲。

  一片片白雲天空上行,

  像是些小船飄過湖心,

  一刻兒起,一刻兒又沉,

  搖著船艙裡安臥的人:

  睡呀,寶寶,

  你去跟那些雲。

  不怕它北風樹枝上鳴,

  放下窗子來關起房門;

  不怕它結冰十分寒冷,

  炭火生在那白銅的盆:

  睡呀,寶寶,

  挨著炭火的`溫。
 

  殘灰

  炭火發出微紅的光芒,

  一個老人獨坐在盆旁,

  這堆將要熄滅的灰燼,

  在他的胸裡引起悲傷──

  火灰一刻暗,

  火灰一刻亮,

  火灰暗亮著紅光。

  童年之內,是在這盆旁,

  靠在媽媽的懷抱中央,

  栗子在盆上嗶吧的響,

  一個,一個,她剝給兒嘗──

  媽那裡去了?

  熱淚滿眼眶,

  盆中顫搖著紅光。

  到青年時,也是這盆旁,

  一雙人影並映上高牆,

  火光的紅暈與今一樣,

  照見他同心愛的女郎──

  竟此分手了,

  她在天那方,

  如今也對著火光?

  到中年時,也是這盆旁,

  白天裡面辛苦了一場,

  眼巴巴的望到了晚上,

  才能暖著火嗑口黃湯──

  妻子不在了

  兒女自家忙,

  淚流瞧不見火光

  如今老了,還是這盆旁,

  一個人伴影住在空房,

  他趁著殘火沒有全暗,

  挑起炭火來想慰淒涼──

  火終歸熄了,

  屋外一聲梆,

  這是起更的辰光。
 

  雨景

  我心愛的雨景也多著呀;

  春夜春夢時窗前的淅瀝;

  急雨點打上蕉葉的聲音;

  霧一般拂著人臉的雨絲;

  從電光中潑下來的雷雨──

  但將雨時的天我最愛了。

  它雖然是灰色的卻透明;

  它蘊著一種無聲的期待。

  並且從雲氣中,不知哪裡,

  飄來了一聲清脆的鳥啼。

最近訪問