唐詩夢李白·其一原文賞析

唐詩夢李白·其一原文賞析

  死別已吞聲,生別常惻惻。

  江南瘴癘地,逐客無訊息。

  故人入我夢,明我常相憶。

  君今在羅網,何以有羽翼?

  恐非平生魂,路遠不可測。

  魂來楓林青,魂返關塞黑。

  落月滿屋樑,猶疑照顏色。

  水深波浪闊,無使蛟龍得。

  註解

  1、明:表明。

  2、楓林青:指李白所在;

  3、關塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。

  4、落月兩句:寫夢醒後的幻覺。看到月色,想到夢境,李白容貌在月光下似乎隱約可見。

  譯文

  為死別往往使人泣不成聲,而生離卻常令人更加傷悲。

  江南山澤是瘴癧流行之處,被貶謫的'人為何毫無訊息?

  老朋友你忽然來到我夢裡,因為你知道我常把你記憶。

  你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飛來這北國之地?

  夢中的你恐不會是鬼魂吧,路途遙遠生與死實難估計。

  靈魂飄來是從西南青楓林,靈魂返回是由關山的黑地。

  明月落下清輝灑滿了屋樑,迷離中見到你的顏容憔悴。

  水深浪闊旅途請多加小心,不要失足落入蛟龍的嘴裡。

  賞析

  天寶三年(744),李杜初會於洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李塹哪桓而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎後,積思成夢而作。詩以夢前,夢中,夢後的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現對老友吉凶生死的關切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。“故人來入夢,明我長相憶”。“水深波浪闊,無使蛟龍得”。“三夜頻夢君,情親見君意。”這些佳句,體現了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。詩的語言,溫柔敦厚,句句發自肺腑,字字惻惻動人,讀來叫人心碎!

最近訪問