李清照傳奇人生三斷片

李清照傳奇人生三斷片

  引導語:李清照作為中國古代文學史上少有的女作家,其作品中所體現的愛國思想,具有積極的社會意義。解讀李清照的跌宕人生,見證她的人生三斷片。

  李清照,一個清雅而響亮的名字,一位脫俗而多才的女子,《漱玉詞》的作者,婉約詞的代表。從宋代起步,穿過元明清的歷史長河,聳立於今人的眼底心田,並將走向未來,走向永恆。

  今日,當我們對李清照這位傳奇女子心生仰慕,心懷好奇時,不妨從解讀《如夢令》、《一剪梅》、《聲聲慢》人手,去解讀李清照的跌宕人生,因為它們見證了這位傳奇女子的人生三斷片。

  《如夢令》——活潑歡愉的少女時代

  如夢令

  常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

  這首小令清新美麗,樸素的話語卻洋溢著心底的歡愉:難忘那日暮時分,難忘那溪亭暢飲,難忘那盪舟奇景——一個“興盡”透現了詞人興奮激盪的體驗,一個“沉醉”飽含了詞人陶醉流連的情愫!

  作者選擇鮮明的意象來再現這美妙的時刻。抹上斜暉的溪亭,搖曳穿梭的小船,層層疊疊的藕花,驚飛潔白的鷗鷺,一一從作者心底閃過,也在讀者眼前閃過。作者運用蒙太奇的鏡頭組接術繪下了這歡樂的場景,可謂聲色俱佳,動靜相宜。

  全詞一韻到底,琅琅上口,讀來如夏日清晨聞聽林間小鳥的清唱:快樂熱烈,朝氣蓬勃。

  這是李清照少女時代的作品。當時的她事事如意:出身名門,清麗脫俗,才氣縱橫,家風開明通達,政治風氣也清明和諧——少女時代的她無憂無慮,盡情歡樂,且把這歡樂形之於詞。這首小令就如一扇窗,向我們洞開著這位傳奇女子的人生一斷片——活潑歡愉的少女時代。

  《一剪梅》——甜蜜輕愁的少婦年華

  一剪梅

  紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

  此作抒寫別後離愁。起筆高雅脫俗:室外“紅藕香殘”,室內“玉簞”,點染秋日的清寒之境,暗透詞人的淒涼之感。接著五句敘事抒情,從晝到夜,詞人盪舟登樓,滿懷相思。“輕解”動作輕盈慵懶,“獨上”孤單又生期盼:要是有夫君相伴,輕舟盪漾,那該是何等詩意!可夫君離家日久,我心相思愈濃,渺渺雲天,有誰為我傳來美麗的信兒?“月滿西樓”,那南歸的雁兒定會傳來夫君的訊息!

  “花自漂零水自流”承上寫舟中所見,千古名句“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”,把抽象的相思之情化作了此消彼長綿綿不絕的物象,可視可感,奇妙之極!

  意象有些傷感,卻深情款款。香殘的紅藕已消了《如夢令》中的蓬勃,清涼的玉簟讓人心涼,自在漂流的花與水也叫人心傷,而南歸的雁群、圓滿的月兒卻讓人心生希冀。

  全詞用語精緻,“ou”韻到底,婉轉溫潤,有如“間關鶯語花底滑”,又如“大珠小珠落玉盤”,說不盡的美好浪漫!

  此作寫於李清照婚後不久。她與丈夫趙明誠門當戶對,志趣相投,感情深厚,自是神仙眷侶。可是婚後丈夫為仕途奔波,夫婦聚少離多,離愁也多。不過哪怕是離愁,也是甜蜜的憂愁,那心心相印、兩情相悅的.愛情,那“才下眉頭卻上心頭”的綿綿相思,那對美好時光的回味,對幸福未來的憧憬,填滿了這對年青夫婦的心田,也洋溢在李清照這個時段的諸多詞章裡。而《一剪梅》正是這樣一首,它見證了李清照甜蜜輕愁的少婦年華。

  《聲聲慢》——淒涼苦痛的夕陽歲月

  聲聲慢

  尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵它、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積,惟悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得?

  此詞寫於作者喪夫之後,此時詞人國破家亡夫死自己逃難,人生的苦痛集於一身。此詞寫盡了詞人淒涼慘淡的晚景,也見證了亂世離人的普遍心態。

  起筆十四個疊字把詞人尋覓的情態、冷清的境遇、悽慘憂戚的苦況真切地再現出來,真是天才的妙筆!

  繼而詞人想到“將息”,想自我排解。可是秋日黃昏,乍暖還寒,最難將息,那麼借酒消愁,可是晚風急,心情惡。仰望雲天,見雁傷心,它再也不會帶給自己“雲中誰寄錦書來?”的喜悅和期盼。俯察院內,菊花正盛,只是無心賞摘。獨守窗前,苦日難熬。黃昏來臨,卻是細雨滴滴嗒嗒地打在梧桐葉上——這哪是一個“愁”字所能道盡:悼亡之情,身世之感,國破之恨。家亡之痛——詞人不能像李白一樣大氣地吼一聲“與爾同銷萬古愁!”她是弱女子,只能痛徹肺腑地呻吟:“這次第,怎一個愁字了得?”

  詞人把整個人生晚景的淒涼苦痛濃縮為一天傍晚的情事。把滿腔的感情化作消愁之雨,難敵之風,傷心之雁,盛放之菊,梧桐細雨。這些意象的選擇似不經意,卻最自然地織成了一張承載淒涼苦痛的情感大網。它不光網住了詞人的夕陽歲月,也網住了當時的亂世苦況,還網住了揪心而又敬服的後世讀者。

  本詞純乎以口語入詞,天然妙成。“i”韻低沉,節奏鮮明。我們現在讀來,彷彿聽到一位清雅女子在為我們彈奏一支古箏曲,噌噌噌噌,入耳人心,叫人好不淒涼!

最近訪問