烏衣巷劉禹錫拼音

烏衣巷劉禹錫拼音

  烏衣巷位於夫子廟西南數十米,是一條幽靜狹小的巷子,這是出自詩人劉禹錫的作品《烏衣巷》。那麼,《烏衣巷》是怎樣的一首詩呢?歡迎閱讀小編整理的烏衣巷拼音,希望能夠幫到大家。

  烏衣巷

  zhū què qiáo biān yě cǎo huā

  朱 雀 橋 邊 野 草 花 ,

  wū yī xiàng kǒu xī yáng xié

  烏 衣 巷 口 夕 陽 斜 。

  jiù shí wáng xiè táng qián yàn

  舊 時 王 謝 堂 前 燕 ,

  fēi rù xún cháng bǎi xìng jiā

  飛 入 尋 常 百 姓 家 。

  翻譯

  朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口唯有夕陽斜掛。當年王導、謝安簷下的燕子,如今已飛進尋常百姓家中。

  註釋

  【朱雀橋】在金陵城外,烏衣巷在橋邊。 在今南京市東南,在文德橋南岸,是三國東吳時的禁軍駐地。由於當時禁軍身著黑色軍服,所以此地俗語稱烏衣巷。在東晉時以王導、謝安兩大家族,都居住在烏衣巷,人稱其子弟為“烏衣郎”。入唐後,烏衣巷淪為廢墟。現為民間工藝品的彙集之地。

  【烏衣】燕子,舊時王謝之家庭多燕子。今江蘇省南京市江寧區,橫跨秦淮河。

  【尋常】平常。

  【王謝】王導、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝(吳、東晉、宋齊梁陳先後建都於建康即今之南京)巨室。至唐時,則皆衰落不知其處。

  【舊時】晉代。

  賞析

  這是劉禹錫懷古組詩《金陵五題》中的第二首。詩人透過對夕陽野草、燕子易主的描述,深刻地表現了今昔滄桑的鉅變,隱含著對豪門大族的嘲諷和警告。

  詩歌開頭兩句“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜”。“烏衣巷”在今南京市東南,秦淮河南岸。東晉時王導、謝安等豪門世族就居住在這裡。“朱雀橋”在烏衣巷附近,是當時的交通要道。可以想見當年這裡車水馬龍熱鬧繁華的盛況。但而今橋邊卻只有“野草花”。一個“野”字,揭示了景象的衰敗荒涼。而“烏衣巷”又處在夕陽斜照之中。“夕陽”之下,再加一“斜”字,有力地渲染出日薄西山的慘淡情景。

  詩歌開頭用了工整的對偶句,寫今日的'衰敗景象,它與昔日的繁榮盛況,形成強烈對照。

  三、四兩句“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”。燕子是一種候鳥,春來秋去。從前燕子飛來,總是在王、謝等豪門世族寬敞的宅子裡築巢。如今舊世族的樓臺亭閣蕩然無存,這裡住著的都是普通的百姓。燕子也只能“飛入尋常百姓家”了。詩人在第三句開頭特地用“舊時”兩字加以強調,巧妙地賦予燕子以歷史證人的身份。在第四句中再以“尋常”兩字,強調今昔居民截然不同,從而有力地表達了滄海桑田的鉅變。晉代豪門世族的覆滅,暗示當代的新貴也必將蹈此覆轍。

  這首詩通篇寫景,不加一字議論。詩人從側面落筆,採用以小見大的藝術手法加以表現。語言含蓄,耐人尋味。

  創作背景

  唐敬宗寶曆二年(826年),劉禹錫由和州(今安徽省和縣)刺史任上返回洛陽,途徑金陵(今南京),寫了這一組詠懷古蹟的詩篇,總名《金陵五題》,其中第二首即《烏衣巷》。

  作者簡介

  劉禹錫(772~842),唐代文學家、哲學家。字夢得,洛陽(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元間擢進士第,登博學宏辭科。授監察御史。曾參加王叔文集團,反對宦官和藩鎮割據勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。後以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書。世稱劉賓客。和柳宗元交誼甚深,人稱“劉柳”;又與白居易多所唱和,並稱“劉白”。其詩通俗清新,善用比興手法寄託政治內容。《竹枝詞》、《柳枝詞》和《插田歌》等組詩,富有民歌特色,為唐詩中別開生面之作。有《劉夢得文集》。

最近訪問