大學生如何評價莫言獲諾獎

大學生如何評價莫言獲諾獎

  2012年莫言獲得諾貝爾文學獎以來,作為第一位獲獎的中國本土作家,有關莫言本人及其作品的爭論一直不斷。下面一起來看看!

  官方對諾貝爾獎的定義是:“根據瑞典著名發明家阿爾弗雷德・伯恩哈德・諾貝爾的臨終遺囑,將其鉅額遺產捐贈世人所設立的一項國際性大獎。它由瑞典文學院組成諾貝爾評獎委員會,每年頒發一次。評選的物件和標準是:不分國籍,但求對全人類有偉大的貢獻,且具有理想主義的傑出作品。”2012年莫言獲得諾貝爾文學獎以來,外界對其的評價褒貶不一,對其創作手法和主體意識的爭論更是不絕於耳。而莫言本人在山東高密舉行的媒體見面會上對媒體坦承:“並不希望引起莫言熱,如果不幸引起,希望大家儘快忘掉。”莫言同時表示:“期待引起讀者對文學的熱情。”他希望可以有更多的讀者熱愛讀書,希望作家更加努力地創作,寫出無愧於讀者、值得讀者閱讀的作品。大學生群體作為文學的重要受眾之一,其思想觀念、職業規劃最容易受到外界某些刺激因素的作用而發生變化。為了瞭解諾貝爾文學獎對大學生各方面的影響,本課題組進行了問卷調查。

  2014年4―5月,我們向山西省財經大學、中北大學、太原師範學院、晉中學院和山西省傳媒學院五所學校的文學及相關專業的2010 ―2013級學生髮放了250份問卷,回收有效問卷233份。問卷包括四個部分的內容:如何看待諾貝爾文學獎、如何看待莫言作品的內容與獲獎、中國與諾貝爾獎、大學生與諾獎。

  一、對諾貝爾獎的態度

  從某種意義上來說,諾貝爾文學獎已經成為一種世界文學中最高成就的象徵與標誌,成為了一個作家所能獲得的最高榮譽,甚至成了一些國家(尤其是歐美各強國)在國際文化和政治中增光添彩的重要工具。它具有使人一朝奪魁名滿天下的巨大的力量,具有使某一民族某一國家威望大增的實際功效。莫言獲得諾貝爾文學獎後,有關這個全世界極具權威性的獎項的討論異常熱烈。而其中最具有代表性的問題之一便是:諾貝爾獎的權威程度是否超過了它本身的價值?或者說大眾對於諾貝爾獎是否有些太過迷戀?

  在對諾貝爾獎的態度一題中,75.53%的同學認為,諾貝爾獎是國家榮譽和對學術界成就的認可,它從某些方面上來說反映了國家綜合實力的強弱,公眾想借此獲得國際社會的承認。24.26%的同學認為諾貝爾獎的取得與否並不完全代表一個國家的科技水平和創造水平,過分追求是一種虛榮的表現。盲目追求諾貝爾獎沒有必要。(見圖1)

  上海譯文出版社編輯室主任黃昱寧認為,諾貝爾文學獎面對的還是世界文學中很小的一個點,雖然影響力大,但並不能涵蓋所有的文學作品和文學本身,“它的視野還是有限的,只能瞭解世界文學的某個橫斷面”。

  由以上可以看出,與黃昱寧先生觀點所不同的是,大部分同學對於諾貝爾獎的權威性極其認可,認為它是世界對我國各方面實力的肯定。那麼莫言之所以一躍成為大眾口中最炙手可熱的作家,也是有因可循的了。

  而曾獲美國圖書獎和普利策獎提名的華裔學者黃運特說:“中國作家不要再將諾貝爾文學獎神聖化,在這個獎項背後其實藏著很深的語言不平等問題。”他認為,將西方的語言作為標準,來衡量中國作家的作品,本身就是一個容易導致偏見的事情。

  那麼我們是否能根據這樣的標準來調整中國作家的作品創作標準呢?

  在能不能用西方標準來改變或調整中國標準一題中,74.68%的`同學都認為不能,中國國情複雜,不能用對西方的同一標準加之在中國身上。如果為了獲得諾貝爾獎,我們沿著西方制定的標準去努力,這樣的文學本身便失去了意義。

  由以上可以看出,同學們與黃昱寧和黃運特先生的觀點是基本吻合的。

  這就延伸出了兩個問題:第一,莫言獲獎能否證明他是中國最好的作家?第二,莫言獲獎與客觀因素的關係。

  二、諾貝爾獎的證明作用和莫言獲獎與客觀因素的關係

  莫言本人說:“它就是一個獎,得了這個獎也不證明自己是中國最好的作家,我自己心裡很清楚。中國作家有很多!寫得很好的作家,成群結隊,具備獲得諾貝爾文學獎資格的作家也有很多。我想我是很幸運得了這個獎。頭腦要清楚,絕對不要輕飄飄的,要站穩腳跟。”

  在“中國作家是不是莫言最有資格獲獎?或者說是否其獲獎說明他是中國最好的作家”一題中,有84.12%的同學認為不能說明。15.88%的同學認為可以說明。

  而在“諾貝爾獎的獲得代表了什麼”一題中37.34%的同學認為諾貝爾獎是西方的一種意識形態,文學獎只能說明作家的作品符合西方審美標準;32.62%的人認為,這是對作家認可的同時,也體現了西方意識形態對我國文化的衝擊作用。而認為能代表作家文學成就的高度,是對作家能力的一種認可的比率有26.61%。(見圖2)

  由此可見,大部分同學認為,莫言的寫作手法、思考角度比較西化。他的作品寫的是中國人和中國故事,所透出來核心思想同時也是符合西方的價值體系的,因而得到了西方評委的認可。中國自己頑強而複雜的文明特徵,是西方人難以理解的。因為西方價值觀和中國的價值觀的矛盾是難以調和的。所以如賈平凹、陳忠實這些作家,不太可能獲獎,因為他們“太中國了”。

  在促使莫言獲獎的兩個客觀因素中,首先是獲得諾貝爾獎與翻譯的關係。

  有一種觀點稱:莫言作品的翻譯既是中國作家中最多的,也是最精準的。這使得莫言在今年奪標之前,就在歐美文壇享有廣泛的聲譽,縈繞在他頭頂的獲獎呼聲一直不低。這些精準的翻譯使得他的作品魅力最大限度地表現出來,因而獲得了諾貝爾獎。   莫言自己也在中國駐瑞典大使館舉行的見面會上坦言:“翻譯的工作特別重要,我之所以獲得諾獎,離不開各國翻譯者的創造性工作。有時候,翻譯比原創還要艱苦。我寫《生死疲勞》,初稿只用了四十三天。瑞典漢學家陳安娜,整整翻譯了六年。”

  在“翻譯對莫言獲獎的作用”一題中,88.41%的同學表示:莫言獲獎,翻譯作用功不可沒。11.59%的同學覺得,翻譯沒有太大作用。

  這說明,絕大部分同學認為,翻譯家卓越的解讀作品的能力和高超的翻譯能力,將作家們作品中的豐富內容和文學魅力更加完整地呈現了出來。而小部分同學認為,符合諾貝爾的評獎標準和思想傾向,才是最重要的。是莫言憑藉其濃郁的本土意識、高度自覺的社會責任感和歷史使命感以及自身的文學修養,才獲得了認可。當然兩者都是莫言奪得諾貝爾文學獎的重要原因,只是西方人以西方文化的角度,來評判東方的文字是否符合西方的評價標準和價值體系,這樣的行為必然要有優秀的翻譯人員作支撐,因此不同語言媒介的思想才得以傳播,世界文學方才得以交流,中國的特有的文化才得以漸漸走向世界。

  正如黃髮有教授在接受“央視”採訪時說的那樣,莫言能夠獲得諾貝爾文學獎,和他在文學上的特色不無關係。另一個重要的因素,就是他的作品被譯成英文的很多。“中國當代文學史上,沒有哪個作家的作品像他這樣被廣泛譯成英文,在世界上這樣廣為傳播。”黃髮有說,著名翻譯家葛浩文比較看好莫言,所以幾乎翻譯了莫言所有的作品到海外。這對莫言摘得諾貝爾獎起到一定促進作用。

  因此,精準而廣泛的翻譯與莫言獲獎是有所聯絡的。

  其次是獲得諾貝爾獎與評委的關係。

  莫言在“央視”白巖松的電話採訪中坦言:“諾貝爾文學獎是重要的獎項,但並不是最高的獎項,只代表評委的看法。自己要儘快從熱鬧喧囂中解脫出來該幹什麼幹什麼。”還有的報道稱:諾貝爾文學獎終身評委、瑞典漢學家馬悅然十分欣賞莫言的作品,兩人曾有過三次會面,莫言還為馬悅然的書撰了序,甚至有人批評說:“莫言給馬悅然的書寫序,馬悅然就給了他一個諾獎。”

  在“諾獎評委對莫言的態度與其獲獎是否有直接聯絡”一題中,80.69%的同學認為有一定的聯絡。

  19.74%的同學認為兩人並無過多私交,因而在評選過程中並不存在有失偏頗的現象。12.02%的同學認為完全沒有聯絡,評委的喜好態度無關緊要,評選諾貝爾文學獎的唯一標準就是文學質量。只有0.43%的同學認為有絕對的聯絡。即馬悅然對莫言的欣賞直接影響到獲獎結果,促成莫言勝出。

  以上可以看出,大部分同學認為評委與獲獎者之間的關係的確是促使獲獎的重要因素之一,因為諾貝爾文學獎的競爭是十分激烈的。評委會每年都能收到幾百份推薦信。經過嚴格審查,候選人被逐一淘汰。從確定肯定性名單,到縮減名單,直至最後做出決定,這一整套工作都是秘密進行的。應該說,諾貝爾文學獎評選制度的嚴格以及評選工作的嚴肅認真,都是無可爭議的。但是,候選人的提名、遴選不可能不受到種種因素的影響。其中,推薦人的聲望與遊說、推薦部門的權威性、推薦國的推薦戰略就起著重要作用。也就是說,縱使諾獎的評定是公正的,馬悅然對莫言的欣賞也在某種程度上確實起到了推波助瀾的作用。

  三、對莫言與莫言作品的認知

  為了考察莫言獲獎對學生的影響,在對莫言的認知程度上,我們設定了以下幾個基本問題。

  在“你最初是透過什麼得知莫言的”一題中,54.51%的同學選擇了“第一位中國籍諾貝爾獎獲得者的新聞”這一選項,選擇了“電影《紅高粱》”“文學作品”“其他”的人所佔的比率分別是27.04%、12.45%和6.01%。

  在考察同學們對莫言所屬文學流派的瞭解程度時,只有50.21%的同學選擇了正確答案尋根文學。而對於莫言作品所屬流派的回答中,有62.66%的同學選擇了魔幻現實主義。

  為了調查莫言獲獎後同學們對莫言作品的瞭解程度,我們設定了兩個問題:第一個是“莫言獲諾貝爾文學獎之前你讀過莫言的文學作品嗎?”有45.92%的同學表示他們並沒有讀過。第二個是“莫言獲諾貝爾文學獎之後你接觸過他的哪部作品?”閱讀率最高的是獲得茅盾文學獎的《蛙》,有32.62%的同學讀過。其次是被張藝謀導演改編為電影的《紅高粱家族》,有27.9%的同學表示曾經接觸過。

  由以上資料可以看出,即使是文學專業的大學生,對於莫言的瞭解也並不深入。更多的同學從新聞媒體得知了莫言獲獎的訊息,因由一時的文學熱產生了想要了解的想法,於是選擇了兩部知名度比較高的作品來讀,而在我們隨機進行的對二十人的詢問中,有人表示:“意蘊挺深刻的,用抽象的語言真實地表現出了那個時代的歷史。”也有人表示,“作品讀不大懂”“語言太過奔放粗俗,有點讀不下去”。

  可見,莫言這個人本身對於大學生的影響並不能說多麼深刻,更多的是這個事件本身所帶來的對大學生精神層面和思想層面潛在的影響。

  有人說,莫言作品裡大面積存在著“審醜”,言辭粗鄙,對人性醜惡的一面極力誇張描寫。針對這個觀點,我們設定了“你如何看待其作品的價值導向”這一題目來調查學生對這種審醜的態度和認知。有87.98%的同學認為,莫言的作品讓我們看到了社會原來有這樣一副醜陋的面孔。在極力描寫醜惡的同時更著重突出人的反抗和鬥爭,認為這樣的“醜化”無傷大雅。而另有12.02%的同學認為,作品中的描寫有很大一部分是假的、醜的、惡的,完全是肆意誇大、醜化當時的社會。他的作品充斥著黑暗、野蠻和落後,提供不了幸福感,提供不了閱讀的愉悅。

  在對莫言作品的態度方面,80.25%的同學表示了認可,他們認為其作品是對中國社會的現實反映,加之作者對於現實中的這些殘酷和黑暗所發出的強烈的聲音,是作者極強的反叛意識和慾望宣洩。有11.59%的同學認為這樣的作品過於直接和黑暗,有過分扭曲和誇大事實的嫌疑,不過是為了迎合西方口味罷了。

  可以看出,大部分同學對於這些“審醜”描寫表現出欣賞態度。莫言以極端的“審醜”客觀地表現社會、表現人生,最大限度還原真實。他毫無顧忌地描寫汙穢、骯髒、噁心的物件,既是對傳統審美觀的挑戰,更是透過這些具有強烈刺激性的語言來吸引讀者注意,從而更加有力地對制度的殘酷、人心的冷漠、人性的缺失進行辛辣的諷刺和批判。

  四、結論

  我們從以上幾項資料得出結論:當代大學生能夠比較客觀地看待莫言獲得諾貝爾文學獎。同學們雖然對於諾貝爾獎這個獎項抱有濃厚的崇敬之情,卻也不盲目追求,認為我們應當遷就西方的標準和價值體系;雖然為莫言獲得文學獎而感到驕傲,卻也認可莫言獲獎的背後,除了他本人的實力與努力之外,離不開“天時”“地利”的客觀因素作支撐;雖然對莫言“審醜”的行文風格不甚習慣,卻也努力去了解和發掘其中的深意,並肯定作者直言不諱之下的用心良苦。

最近訪問