《夢遊天姥吟留別》原文翻譯及閱讀答案

《夢遊天姥吟留別》原文翻譯及閱讀答案

  《夢遊天姥吟留別》是唐代大詩人李白創作的一首古體詩。此詩是李白離開長安後第二年寫的,是一首記夢詩,也是遊仙詩。詩寫夢遊仙府名山,著意奇特,構思精密,意境雄偉。

  夢遊天姥吟留別

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;

  越人語天姥,雲霞明滅或可睹。

  天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。

  天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

  我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

  湖月照我影,送我至剡溪。

  謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。

  腳著謝公屐,身登青雲梯。

  半壁見海日,空中聞天雞。

  千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。

  熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。

  雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

  列缺霹靂,丘巒崩摧。

  洞天石扉,訇然中開。

  青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

  霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。

  虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

  惟覺時之枕蓆,失向來之煙霞。

  世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

  別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。

  安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

  【譯文】

  海外來客們談起瀛洲,煙波渺茫實在難以尋求。

  越中來人說起天姥山,在雲霧忽明忽暗間有人可以看見。

  天姥山彷彿連線著天遮斷了天空。山勢高峻超過五嶽,遮掩過赤城山。

  天台山雖高四萬八千丈,面對著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。

  我根據越人說的話夢遊到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。

  鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。

  謝靈運住的地方如今還在,清澈的湖水盪漾,猿猴清啼。

  我腳上穿著謝公當年特製的木鞋,攀登直上雲霄的山路。

  上到半山腰就看見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報曉的叫聲。

  無數山岩重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經晚了。

  熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰慄,使山峰驚顫。

  雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。

  電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。

  仙府的石門,訇的一聲從中間開啟。

  洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。

  用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,雲中的神仙們紛紛下來。

  老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結隊密密如麻。

  忽然魂魄驚動,我猛然驚醒,不禁長聲嘆息。

  醒來時只有身邊的枕蓆,剛才夢中所見的煙霧雲霞全都消失了。

  人世間的'歡樂也是像夢中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。

  告別諸位朋友遠去(東魯)啊,什麼時候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠行時就騎上它訪名山。

  豈能卑躬屈膝去侍奉權貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!

  【註釋】

  天姥山:在浙江新昌東面。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音,山因此得名。

  瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。煙濤:波濤渺茫,遠看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:確實,實在。

  越人:指浙江一帶的人。

  明滅:忽明忽暗。

  向天橫:直插天空。橫,直插。

  ”勢拔“句:山勢高過五嶽,遮掩了赤城。拔,超出。五嶽,指東嶽泰山、西嶽華(huà)山、中嶽嵩山、北嶽恆山、南嶽衡山。赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。

  一萬八千丈:一作“四萬八千丈”。

  ”對此“句:對著天姥這座山,天台山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天台山和天姥山相比,顯得低多了。

  因:依據。之:指代前邊越人的話。

  鏡湖:又名鑑湖,在浙江紹興南面。

  剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。

  謝公:指南朝詩人謝靈運。謝靈運喜歡遊山。遊天姥山時,他曾在剡溪這個地方住宿。

  淥(lù):清。

  清:這裡是悽清的意思。

  謝公屐(jī):謝靈運穿的那種木屐。《南史·謝靈運傳》記載:謝靈運遊山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特製的木屐,屐底裝有活動的齒,上山時去掉前齒,下山時去掉後齒。木屐,以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。

  青雲梯:指直上雲霄的山路。

  半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽。

  天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹叫桃都,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。

  ”迷花“句:迷戀著花,依靠著石,不覺天色已經很晚了。暝(míng),日落,天黑。

  ”熊咆“句:熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響。“殷巖泉”即“巖泉殷”。殷,這裡用作動詞,震響。

  ”慄深林“句:使深林戰慄,使層巔震驚。慄、驚,使動用法。

  青青:黑沉沉的。

  澹澹:波浪起伏的樣子。

  列缺:指閃電。

  洞天石扉,訇(hōng)然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間開啟。洞天,仙人居住的洞府。扉,門扇。訇然,形容聲音很大。

  青冥浩蕩:青冥,指天空。浩蕩,廣闊遠大的樣子。

  金銀臺:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。

  雲之君:雲裡的神仙。

  鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞,傳說中的如鳳凰一類的神鳥。回,旋轉,運轉。

  恍:恍然,猛然。

  覺時:醒時。

  失向來之煙霞:剛才夢中所見的煙霧雲霞消失了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。

  東流水:像東流的水一樣一去不復返。

  ”且放“二句:暫且把白鹿放在青青的山崖間,等到要行走的時候就騎上它去訪問名山。白鹿,傳說神仙或隱士多騎白鹿。須,等待。

  摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉,即低眉。

  【閱讀答案】

  1.下列詞語中注音有誤的一組是(  )

  A.天姥(mǔ) 天台(tāi)

  覺時(jiào) 暝色(mínɡ)

  B.腳著(zhuó) 訇然(hōnɡ)

  澹澹(dàn) 淥水(lù)

  C.剡溪(shàn) 殷雷(yǐn)

  層巔(diān) 戰慄(lì)

  D.木屐(jī) 鸞鳥(luán)

  魂魄(pò) 霓裳(ní)

  提示:A項覺時jué。

  答案:A

  2.下列加點的詞語解釋有誤的一組是…(  )

  A.煙濤微茫信難求(確實)

  勢拔五嶽掩赤城(超出)

  B.忽魂悸以魄動(驚動)

  失向來之煙霞(先前)

  C.天姥連天向天橫(遮斷)

  虎鼓瑟兮鸞回車(駕駛)

  D.迷花倚石忽已暝(睡著)

  熊咆龍吟殷巖泉(震響)

  提示:D.暝:天黑、夜晚。

  答案:D

  3.對虛詞解說不正確的一項是(  )

  A.惟覺時之枕蓆(獨、只)

  B.安能摧眉折腰事權貴(怎麼)

  C.恍驚起而長嗟(表順承)

  D.雲霞明滅或可睹(有的人)

  提示:D.或:有時。

  答案:D

  4.下列加點詞詞類活用情況與眾不同的一句是(  )

  A.雲青青兮欲雨

  B.慄深林兮驚層巔

  C.越人語天姥

  D.虎鼓瑟兮鸞回車

  提示:B項使動用法,其餘為名詞作動詞。

  答案:B

  5.與“安能摧眉折腰事權貴”中“安”字用法意義相同的一項是(  )

  A.沛公安在 B.爾安敢輕吾射

  C.既來之,則安之 D.離山十里有王平安營

  提示:B項語氣副詞“怎麼”。

  答案:B


 更多《夢遊天姥吟留別》文章推薦閱讀: 

最近訪問