關於歐陽修《玉樓春別後不知君遠近》的閱讀答案及翻譯賞析

關於歐陽修《玉樓春別後不知君遠近》的閱讀答案及翻譯賞析

  原文

  別後不知君遠近,觸目淒涼多少悶。漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。

  夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。

  註釋

  ⑴魚沉:魚不傳書。古代有魚雁傳書的傳說,這裡指音訊全無。

  ⑵攲(yǐ):傾斜。單枕:孤枕。

  ⑶燼(jìn):燈芯燒盡成灰。

  1.請簡要分析“漸行漸遠漸無書”一句中“漸”字的妙處。(4分)

  2.詞的下片是如何刻畫主人公的內心世界的?(5分)

  參考答案

  1.這一句抒懷了遠別的情狀,一句之內重複疊用了三個漸?字,將主人公想象的意念從近處逐漸推向遠處。(3分)又加無書?二字將主人公欲救無路,欲訴無門的那種不可名狀的愁苦抒寫得極為形象。(2分)

  2.下片以景寓情,情景交融。(3分)風竹秋韻,在主人公聽來都是離恨悲鳴。幻想在夢中能尋覓親人,可是夢未成,殘燈也燼,哀婉幽怨之情嫋嫋不斷。(3分)

  譯文

  分別後不知你的行程遠近,滿目淒涼心中有說不盡的苦悶。你越走越遠漸漸斷了書信;魚書不傳我去哪裡問訊?

  深夜裡風吹竹葉蕭蕭不停,千聲萬聲都是別愁離恨。我斜倚單枕想到夢中見你,誰知道夢沒有做成燈芯又燃盡。

  賞析:

  《玉樓春·別後不知君遠近》是宋代文學家歐陽修的詞作,此詞描寫思婦念遠的愁情。上闋寫思婦別後的`孤悽苦悶和對遠遊人深切的懷念;下闋借景抒情,描寫思婦秋夜難眠獨伴孤燈的愁苦。全詞突出一個“恨”字,層層遞進,深沉婉約,把一個閨中獨居的女子在愛人離別後的淒涼悲愁以及對杳無音訊的無情之人的怨恨,刻畫得淋漓盡致。筆調細膩委婉,語言淺白,情感樸實;境界哀怨纏綿,清疏蘊藉,雅俗兼備:很好地體現了歐詞的藝術特色。

  這首詞是作者的早期作品。詞是寫閨中思婦深沉悽絕的離愁別恨。發端句“別後不知君遠近”是恨的緣由。因不知親人行蹤,故觸景皆生出淒涼、鬱悶,亦即無時無處不如此。“多少”,不知多少之意,以模糊語言極狀其多。三四兩句再進一層,抒寫了遠別的情狀與愁緒。“漸行漸遠漸無書”,一句之內重複了三個“漸”字,將思婦的想象意念從近處逐漸推向遠處,彷彿去追尋愛人的足跡,然而雁絕魚沉,天崖無處覓尋蹤影。“無書”應首句的“不知”,且欲知無由,她只有沉浸在“水闊魚沉何處問”的無窮哀怨之中了。“水闊”是“遠”的象徵,“魚沉”是“無書”的象徵。“何處問”三字,將思婦欲求無路、欲訴無門的那種不可名狀的愁苦,抒寫得極為痛切。在她與親人相阻絕的浩浩水域與茫茫空間,似乎都充塞了觸目淒涼的離別苦況。詞的筆觸既深沉又婉曲。

  詞篇從過片以下,深入細膩地刻畫了思婦的內心世界,著力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。“自古傷心唯遠別,登山臨水遲留。暮塵衰草一番秋。尋常景物,到此盡成愁。”(張先《臨江仙·自古傷心惟遠別》)風竹秋韻,原是“尋常景物”,但在與親人遠別,空床獨宿的思婦聽來,萬葉千聲都是離恨悲鳴,一葉葉一聲聲都牽動著她無限愁苦之情。“故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼”。思婦為了擺脫苦狀的現實,急於入睡成夢,故特意斜靠著孤枕,幻想在夢中能尋覓到在現實中尋覓不到的親人,可是“千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓?”(韋莊《木蘭花·獨上小樓春欲暮》)連僅有的一點小小希望也成了泡影,不單是“愁極夢難成”(薛昭蘊《小重山·春到長門春草青》),最後連那一盞作伴的殘燈也熄滅了。“燈又燼”一語雙關,閨房裡的燈花燃成了灰燼,自己與親人的相會也不可能實現,思婦的命運變得和燈花一樣悽迷、黯淡。詞到結句,哀婉幽怨之情韻嫋嫋不斷,給人以深沉的藝術感染。

最近訪問