《平凡的世界》主演王雷與妻子李小萌對談演戲與生活

《平凡的世界》主演王雷與妻子李小萌對談演戲與生活

  近日曾獲得茅盾文學獎的作品《平凡的世界》被搬上了熒屏,雖然因旁白、角色造型等問題該劇口碑譭譽參半,但劇中主演王雷以一口純正的陝北腔、逼真的農民形象贏得了一片讚揚。而王雷的妻子李小萌也在劇中扮演了一位“村婦”,只是這個村婦是王雷的弟,與此前二人“夫妻檔”的合作相比,《平凡的世界》中兩人全程只有三場戲。但兩位“演員”經常會暗中比較演技,王雷有時候發現“朋友都說是她的粉絲,我就知道我比輸了”,而李小萌則會給老公面兒上貼金:“我對他的演技口服心服”。除了演戲,這兩位剛剛新婚一年的小夫妻,正謀劃著一起出張音樂大碟,由王雷作曲,李小萌填詞,說到這兒,王雷特別驕傲:“李小萌可是參加過青年歌手大賽的”。

  【談劇集】 從演弟弟變成演哥哥

  導演讓我來演男一號

  在電視劇《平凡的世界》中,王雷飾演的孫少安,成為劇中唯一一位將陝北方言貫穿始終的角色,且不只是口音,無論是服裝造型還是神態,都符合“面朝黃土,背朝天”的農民形象。談起角色,王雷表示最初中意的是演孫少平,但看完原著後改了主意:“孫少安這個人物是中國式的經典,甚至不輸任何一個莎士比亞劇中的角色。”

  新京報:第一次接觸《平凡的世界》是什麼時候?

  王雷:當時我在上藝校,中專二年級,表演課老師給我們佈置作業,把小說改成片段來演,我就看到了《平凡的世界》。當時一看,哎喲,書那麼厚,要改可太費勁了,就粗略了。

  新京報:當時你選擇演弟弟孫少平?

  王雷:對,當時改小說主要以改愛情戲為主,因為別的不懂啊,就看誰和誰愛得死去活來就改誰的唄。因為年齡原因,我看書時對孫少平這個人物感覺偏多一些,我看孫少平談談戀愛、談談理想,蠻有意思。但對孫少安沒什麼興趣,因為他的故事都是關於農村的。

  新京報:那要拍電視劇版時,導演毛衛寧說哥哥弟弟隨你挑?

  王雷:對。讓我挑肯定得演男一號啊,導演就跟我聊,覺得我更適合演少安。然後我又趕緊原著,一看,哎,我說毛導我應該演少平啊,他問為什麼,我說小說裡少平是男一號啊!他說不,他認為這兩個角色是並駕齊驅的,都是男一號。

  我說那我演少平吧,少平多討巧啊,然後毛導說討巧還找你幹嗎,你得接受挑戰。

  新京報:然後導演怎麼說服你演哥哥孫少安的?

  王雷:少安有傳統農民身上揹負的隱忍,包括農民的改革、農民的立志,在今天看來這個角色更有現實意義。再就是毛導說你要是演少平,只能他去演少安了(笑)。

  現學陝北話融入角色

  新京報:聽說你一開始進組是說普通話?

  王雷:對,演了兩三天普通話,後面開竅了,決定說陝北方言。當我用普通話演的時候,實在找不到感覺,然後我就開始學陝北話,當我用陝北話演的時候,一下子這個人就立起來了。你看劇中曉也好,少平也好,他們在縣裡上學,包括家庭出身都是縣裡,可能說普通話還好一些,但孫少安這個人就是紮根於農村的,他必須得說陝北話。

  新京報:怎麼開竅?

  王雷:可能我是北京人藝的演員,作為話劇演員在語言上我有一定的優勢,所以我學起來會快一些。就像宋丹丹,她是北京人,但她可以用東北話演小品,演得比東北人還東北。像徐帆和陳小藝她們是四川人,但是現在很多方言都會說。

  新京報:聽說尤勇表揚過你的口音?

  王雷:有一次,我穿著戲裡的衣服和當地農民聊天,那些農民把我當成了當地人,還問我“後生,他們劇組這幫慫人到底要在我們這裡拍多久?”,哈哈哈。

  【談感情】 當起妻子的免費老師

  娛樂圈明星夫妻不少,但像王雷和李小萌這樣,兩人都是演員,且還經常一塊演戲的少之又少。說到兩人之所以能走到一起,王雷認為這主要取決於兩人在表演上的審美觀一致。面對未來,兩人也都認可男主外女主內的模式,李小萌就堅定地表示:“為了家庭,我肯定會放棄一些東西。”

  支援李小萌去上學

  新京報:你們倆一起演戲,是你演戲的強制要求嗎?

  王雷:真不是,我們之前和毛導合作過,這次是毛導主動提出來的。

  新京報:李小萌怎麼不演田潤葉(劇中與王雷有感情戲)呢?

  李小萌:是我堅持選擇田曉,因為更符合我的氣質。

  新京報:所以對手戲並不多?

  李小萌:也就三場正面接觸的戲。

  新京報:似乎你最近幾部戲都是和王雷在一個組?

  李小萌:對啊,因為我上大學偏晚,這幾年拍的戲很少,新戲就和王雷在一起。

  新京報:你是2013年畢業的吧?但其實你很早就出道了。

  李小萌:我雖然很早就接觸影視圈,但一直都是在演自己,比如一個任性的`女兒,或者是叛逆的小孩,都是在重複自己。上學是我一直的決心。在23歲的時候,我想去讀書、要出國,王雷就說你別出國,你在中國考大學。於是我就去考中戲,他就像我的老師一樣,每天給我輔導,也順利考進去了。

  新京報:這麼晚畢業,覺得耽誤了事業發展嗎?

  李小萌:我一點都不後悔,雖然那時候我放棄了很多片約,也不去掙錢,也無法繼續出名了,但我紮紮實實地學了我想學的東西,面對鏡頭,面對舞臺我更自信了,我可以說自己是一個專業演員了,這是我覺得上學對於一個演員的意義。

  新京報:你沒上學之前覺得自己不是專業演員?

  李小萌:我一直都說我是業餘演員,但這幾年,透過戲劇學院的鍛鍊,我可以自豪地說我是個專業演員了。

  新京報:但入學時你已經小有名氣,會不會和同學相處起來不一樣?

  李小萌:一點都沒有。

  王雷:大家都是同學,我還經常給他們排練。她同學都管我叫姐夫,我一去就管我叫姐夫。連戲劇學院的老師都說,王雷好幾年沒見著你了,小萌一來就老看著你呀。

  演起戲一直在PK

  新京報:你覺得你老公演技怎麼樣?

  李小萌:王雷跟少安之間的差距太大了,以至於我看到他牽著一頭牛出來時,我就哭了。

  新京報:哭什麼?

  李小萌:因為王雷塑造了一個人物,不再是他自己了,舉手投足,從腦袋到腳,我覺得都是一個實實在在、踏踏實實的農民,他弓著背,在那個飄雪的夜裡面走,那種孤獨感我一下子就能感受得到,這可能就是一個演員對一個演員的感受。

  王雷:她說傳神了(笑)。其實我覺得現在真的需要演這樣的作品,給觀眾奉獻一些經典的人物形象。咱們不能光說六七十年代的陳道明、陳寶國、李保田……

  新京報:你們兩個在演戲價值觀上挺相似的?

  李小萌:對。

  王雷:對,我們倆比較一致。

  李小萌:我學生氣比較重。(好像你劇中也不怎麼化妝)基本妝很淡很淡,因為我覺得在那樣一個戲裡面,如果還塗睫毛膏,畫眼線,太可怕了,女人這個時是要放棄美麗的。我也和燈光師說過,不要打得太亮太美。

  新京報:那你們自己會PK演技嗎?

  王雷:一直在比。

  李小萌:我口服心服啊。我覺得這個東西不需要比,自己跟自己比就好了,我進步很慢,但是隻要我不退步就行。

  王雷:哦?你能這麼說就已經進步得很快了。

  新京報:你挺像點評老師。

  王雷:哈哈哈,我覺得男強女弱也挺好的。不過在拍《十送紅軍》的時候,我已經甘拜下風了,那個戲我下了不少工夫在她身上,確實得到了回報。戲出來以後很多老演員一見到我就說,“哎喲,我是你婦兒的粉絲。”我也覺著,她那個戲演得比我好,所以說也不是每次我都能贏的。

最近訪問