經典現代愛情詩3首

經典現代愛情詩3首

  愛,就是一壺陳年的老酒,日子越長,越耐人品味!它的甘美純正、清冽辛辣,總是令人回味無窮!頤養天年!

  《斷章》

  1935年 卞之琳

  你站在橋上看風景

  看風景的人在樓上看你

  明月裝飾了你的窗子

  你裝飾了別人的夢

  《致橡樹》

  如果我愛你

  絕不像攀援的搜尋凌霄花,

  借你的高枝炫耀自己:

  我如果愛你——

  絕不學痴情的鳥兒,

  為綠蔭重複單調的歌曲;

  也不止像泉源,

  常年送來清涼的慰籍;

  也不止像險峰,

  增加你的高度,

  襯托你的`威儀。

  甚至日光。

  甚至春雨。

  不,這些都還不夠!

  我必須是你近旁的一株木棉,

  做為樹的形象和你站在一起。

  根,緊握在地下,

  葉,相觸在雲裡。

  每一陣風過,

  我們都互相致意,

  但沒有人

  聽懂我們的言語。

  你有你的銅枝鐵幹,

  像刀,像劍,

  也像戟,

  我有我的紅碩花朵,

  像沉重的嘆息,

  又像英勇的火炬,

  我們分擔寒潮、風雷、霹靂;

  我們共享霧靄流嵐、虹霓,

  彷彿永遠分離,

  卻又終身相依,

  這才是偉大的愛情,

  堅貞就在這裡:

  不僅愛你偉岸的身軀,

  也愛你堅持的位置,腳下的土地。

  《世界上最遙遠的距離》

  -泰戈爾

  The furthest distance in the world

  世界上最遙遠的距離

  Is not between life and death

  不是生與死

  But when I stand in front of you

  而是 我就站在你面前

  Yet you don't know that I love you

  你卻不知道我愛你

  The furthest distance in the world

  世界上最遙遠的距離

  Is not when I stand in front of you

  不是 我就站在你面前

  Yet you can't see my love

  你卻不知道我愛你

  But when undoubtedly knowing the love from both

  而是 明明知道彼此相愛

  Yet cannot be together

  卻不能在一起

  The furthest distance in the world

  世界上最遙遠的距離

  Is not being apart while being in love

  不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起

  But when painly cannot resist the yearning

  而是 明明無法抵擋這股思念

  Yet pretending you have never been in my heart

  卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

  The furthest distance in the world

  世界上最遙遠的距離

  Is not when painly cannot resist the yearning

  不是 明明無法抵擋這股思念

  yet pretending you have never been in my heart

  卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

  but using one's indifferent heart

  而是 用自己冷漠的心對愛你的人

  To dig an uncrossable river

  掘了一條無法跨越的溝渠

  For the one who loves you

最近訪問