普希金最有名的愛情詩

普希金最有名的愛情詩

  凱恩是普希金的一生摯愛,為她所寫的《致凱恩》也是他愛情詩中的名篇。

  普希金最有名的愛情詩--《致凱恩》

  普希金

  我記得那美妙的一瞬:

  在我的面前出現了你,

  有如曇花一現的幻影,

  有如純潔之美的精靈。

  在絕望的憂愁的折磨中,

  在喧鬧的虛幻的困擾中,

  我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,

  我還在睡夢中見到你可愛的面影。

  許多年代過去了。狂暴的激情

  驅散了往日的夢想,

  於是我忘記了你溫柔的聲音,

  還有你那天仙似的面影。

  在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,

  我的歲月就那樣靜靜地消逝,

  沒有神往,沒有靈感,

  沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

  如今靈魂已開始覺醒:

  於是在我的面前又出現了你,

  有如曇花一現的幻影,

  有如純潔之美的精靈。

  我的心狂喜地跳躍,

  為了它一切又重新甦醒,

  有了神往,有了靈感,

  有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

  《致凱恩》寫於1825年。1819年,普希金20歲時,第一次在彼得堡藝術學院院長奧列寧的家中見到凱恩,那時她才19歲,卻已成了一位52歲的將軍的妻子。普希金在彼得堡和她相識。1824年8月,普希金在憲警的押送下被髮配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年老的奶孃。1825年夏天,凱恩湊巧在詩人家鄉探親。普希金與凱恩一起散步、交談,度過了幾天美好的時光。凱恩離開山村的那一天,普希金送了《葉甫蓋尼•奧涅金》的第二章給她,其中就夾了這首詩,署的日期是“一八二五年七月十九日”。凱恩後來在回憶當時的情景時寫道:“他清早趕來,作為送別,他給我帶來了一冊《葉甫蓋尼•奧涅金》的手稿,在沒裁開的詩頁間我發現了一張折成四層的信紙,上面寫有‘我記得那美妙的一瞬’,等等。當我準備把這個詩的禮物放進盒子裡時,他久久地看著我,然後猛然把詩奪了過去,不想還給我。我苦苦哀求,才又得到它,當時他的腦子裡想的是什麼,我不知道。”

  在《致凱恩》中,普希金沒有描繪凱恩外形的美麗,而是突出了她的美給詩人帶來的神奇的精神動力。詩人把一個女子的形象高度理想化了:“有如曇花一現的幻影,有如純潔之美的精靈。”她成了美的化身,成了生命和靈感的源泉,使詩人悒鬱、枯澀的心靈重新得到滋潤與甦醒。這首詩後來由著名作曲家格林卡譜曲,成為俄羅斯最有名的歌曲之一。

  拓展閱讀

  普希金愛情詩

  《我曾經愛過你》

  我曾經愛過你:愛情,也許

  在我的心靈裡還沒有完全消亡,

  但願它不會再打擾你,

  我也不想再使你難過悲傷。

  我曾經默默無語,毫無指望地愛過你,

  我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,

  我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,

  但願上帝保佑你,

  另一個人也會像我一樣愛你。

  《春天》

  春天,春天,愛情的季節,

  你的來臨對我是多麼沉重,

  在我的心靈裡,在我的血液裡,

  引起多麼痛苦的陌生,

  一切狂歡和所有的春光

  只會將厭倦和愁悶注入我的心。

  請給我狂暴的風雪,

  還有那幽暗的漫長冬夜!

  《歌者》

  在夜色沉沉的樹林裡你可曾聽見

  一個歌者在歌唱苦悶和愛情?

  清晨的時刻田野裡萬籟俱靜,

  蘆管的聲音單謂而又悽清,

  你可曾聽見?

  在荒涼昏暗的樹林裡你可曾遇見

  一個歌者在歌唱愛情和苦悶?

  他有時微笑,有時帶著淚痕,

  還有那充滿煩憂的溫順的眼神,

  你可曾遇見?

  傾聽著那輕輕的歌聲,你可曾嘆息

  一個歌者在歌唱愛情和苦悶?

  當你在樹林裡看見一個年輕人,

  接觸到他那黯淡無光的眼神,

  你可曾嘆息?

  《冬天的道路》

  透過一層輕紗似的薄霧

  月亮灑下了它的幽光,

  它悽清的照著一片林木,

  照在林邊荒涼的野地上。

  在枯索的.秋天的道上

  三隻獵犬拉著雪橇奔跑,

  一路上鈴聲叮噹地響,

  它響得那麼倦人的單調。

  從車伕唱著的悠長的歌

  能聽出鄉土的某種心腸;

  它時而是粗野的歡樂,

  時而是內心的憂傷……

  看不見燈火,也看不見

  黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……

  只有一條里程在眼前

  朝我奔來,又向後退去……

  我厭倦,憂鬱……明天,妮娜,

  明天啊,我就坐在爐火邊

  忘懷於一切,而且只把

  親愛的人兒看個不倦。

  我們將等待時鐘滴嗒地

  繞完了有節奏的一週,

  等午夜使討厭的人們散去,

  那時我們也不會分手。

  我憂鬱,妮娜:路是如此漫長,

  我的車伕也已沉默,睏倦,

  一路只有車鈴單調地響,

  濃霧已遮住了月亮的臉。

  《該走了,親愛的》

  該走了,親愛的,該走了,心兒要求寧靜,

  日子一天接著一天飛逝,每一點鐘

  都帶走生活的一部分,我們兩個人

  期待的是生活,可你看,死亡卻已臨近。

  世界上沒有幸福,但有自由和寧靜。

  我早就夢想著那令人羨慕的運命,

  我這疲乏不堪的奴隸,早想遠走高飛,

  到遠方隱居,在寫作和安樂中憩息。

  《被你那纏綿悱惻的夢想》

  被你那纏綿悱惻的夢想

  隨心所欲選中的人多麼幸福,

  他的目光主宰著你,在他面前

  你不加掩飾地為愛情心神恍惚;

  然而那默默地、充滿嫉妒地

  聆聽你自白的人又多麼悽楚。

  他心底燃燒著愛情的火焰,

  卻低垂著那顆沉重的頭顱。

最近訪問