普希金抒情詩怎麼樣?

普希金抒情詩怎麼樣?

  普希金善於在生活中的每一個角落捕捉到詩意,並且用異常簡潔的語言表現出來,即“清水出莢蓉,天然去雕飾”,想知道具體怎樣,還是要看過才知道。

  普希金愛情詩篇一

  致克恩

  我記得那美妙的一瞬:

  在我的面前出現了你,

  有如曇花一現的幻影,

  有如純潔之美的天仙。

  在那無望的憂愁的折磨中,

  在那喧鬧的浮華生活的困擾中,

  我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,

  我還在睡夢中見到你可愛的倩影。

  許多年代過去了。暴風驟雨般的激變

  驅散了往日的夢想,

  於是我忘卻了你溫柔的聲音,

  還有你那天仙似的倩影。

  在窮鄉僻壤,在囚禁的'陰暗生活中,

  我的日子就那樣靜靜地消逝,

  沒有傾心的人,沒有詩的靈魂,

  沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

  如今心靈已開始甦醒,

  這時在我的面前又重新出現了你,

  有如曇花一現的幻影,

  有如純潔之美的天仙。

  我的心在狂喜中跳躍,

  心中的一切又中心甦醒,

  有人傾心的人,有了詩的靈感,

  有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

  1825

  戈寶權譯

  這首情詩是普希金寫給安娜•彼得羅夫娜•克恩(1800-1879)的。

  1819年普希金與19歲的克恩第一次相遇。那次普希金與19歲的克恩(她已經是一位56歲的將軍的夫人了)只用了法語交談了幾句話,但臨別時她記住了普希金的目光。

  幾年過去了,普希金的詩成了眾人談論的話題。愛好詩歌的克恩一直幻想再次見到他。1825年6月,她客居三山村奧西波娃姑姑家的莊園時,普希金也前來造訪。兩人重逢,相隔六年,不勝欣喜。從那天起,那一年的夏天,整整有一個月的時間,他們幾乎天天見面。同輩人在一起無拘無束,普希金興致勃勃為夥伴們朗誦自己的新作。

  普希金和克恩後來有過多次通訊,情意相投,滿紙幽默和戲謔,可惜克恩的信很多封沒有儲存下來。

  普希金寫給克恩的這首詩,是他創作高峰時期的代表作,是愛情詩中最迷人的一朵鮮花。難怪後來很多作曲家為它譜了曲。

  普希金愛情詩篇二

  是時候啦,我的朋友,是時候啦!

  是時候啦,我的朋友,是時候啦!心兒要求安靜——

  日子一天天地飛逝過去,每一小時都帶走了一部分生命,

  而我和你兩個人還想長久地生活下去,

  但也可能——就突然死亡,

  在世界上沒有幸福,但卻有安靜和志向。

  我早就對那個令人羨慕的命運抱著幻想——

  我這個疲倦的奴隸啊,早就打算逃避到

  那能從事寫作和享受純潔的安樂的遙遠的地方。

  1834

  戈寶權譯

  這首詩是普希金寫給自己的妻子岡察羅娃的。

  1834年6-7月間普希金寫信給主管他的本肯多夫將軍,同時也寫信給詩人茹科夫斯基,請求允許他辭職,回到農村從事寫作,但未得到沙皇當局的批准。那時他寫給住在外地的妻子岡察羅娃得信中,也提起此事。

  普希金愛情詩篇三

  少女

  我告訴過你:要回避那嬌美的少女!

  我知道,她無意中也叫人心馳神迷。

  不檢點的朋友!我知道,有她在場,

  你心無旁顧,決不會尋覓別的目光。

  明知沒有指望,忘記了甜蜜的負心,

  她的周圍燃燒著情意綿綿的年輕人。

  他們都是幸運的寵兒,天生的驕子,

  卻向她恭順地傾訴愛慕眷戀的情思;

  然而,那驕矜的少女厭惡他們的感情,

  垂下明亮的眸子,既不看,也不聽

  1821

  谷羽譯

最近訪問