食之無味,棄之可惜的海鱟的散文

食之無味,棄之可惜的海鱟的散文

  讀《夢溪筆談》,見有如下記載:“關中無螃蟹。元豐中,予在陝西,聞秦州人家收得一干蟹,土人怖其形狀,以為怪物。每人家有病瘧者,則借去掛門戶上,往往說差。不但人不識,鬼亦不識也。”

  舊時人不識螃蟹,以為是怪物,便弄去掛門戶來辟邪。有一種海鱟,今人也有掛門戶作辟邪用的。

  《本草拾遺》:“鱟,狀如熨斗之形,廣尺餘,其甲瑩滑,青黑色, 鏊背骨眼,眼在背上,口在腹下,頭如蜣螂,十二足,似蟹,在腹兩旁,長五、六尺,尾長一、二尺,有三稜如棕莖,背上有骨如角,高七、八寸,如石珊珊狀。”

  這種又叫馬蹄蟹的生物,有著藍色的血液,是來自遠古的活化石了。因為樣子古怪,外面甲殼加身,加之有一條長的尾劍,被當辟邪之物,一點也不出奇。但也有農村是用其甲殼當水瓢用的。

  《本草綱目》說“鱟,生南海。大小皆牝牡相隨。牝無目,得牡始行,牡去則牝死。”鱟,雌雄形影不離,雄鱟看不到東西,肥大的雌鱟常常馱著瘦小的雄鱟蹣跚而行。通常漁民們捉到一隻鱟,提起來便是一對,人便稱之為“海底鴛鴦”。

  鱟的.外形像螃蟹,小腿肥胖粗壯,讓人一看便想著是滿滿雪白的大腿肉,味道也該奔得上阿拉斯加長腳蟹吧?

  現實卻是海鱟幾乎沒有什麼肉,只有尾部稍微有一點。海鱟在宰殺時需要很細心,要儘量避免把它的腸部戳穿。據說整隻鱟的腸部含有毒素,必須去除。但其實有毒的是幼鱟,《本草》早有記載:“小者名鬼鱟,食之害人。”

  上川島、陽江人一般做法,是把海鱟砍成一塊塊的與冬瓜或節瓜、瘦肉片煲湯。取出的鱟肉與節瓜、肉片一同煲湯,利用節瓜清熱、解毒的特性,與鱟的溼熱相中和,同時,節瓜的清爽也能將鱟的澀味去除,令肉質的鮮感更為明顯。

  廣東也有用無花果、黨參、杞子燉湯,說是可以滋陰補腎。

  蟹吃黃鱟吃卵。海鱟卵的顏色和樣子看起來像生的木瓜籽,經過烹調炒熟食用,據說其香味無比。

  鱟肉經過醃製,日曬,產生香味,便為鱟醬,用於製作鱟粿。鱟餜是以本地農副特產甘薯粉,和以大米及海鱟的肉和汁為主料製作而成。

  將大米煮成稀粥冷卻,加入薯粉,鱟肉和汁,攪勻粘合,盛入蟠桃型的陶模內,再放上鮮蝦和豬肉碎,蒸熟後脫去餜模,放進生油或豬油鍋裡,用隔水浸炸方法炸至外表呈淺金黃色即成。吃時再蘸以辣椒醬摻醬油的醬料。

  鱟餜早在清康熙年間就用以奉客。近代以來餡料更為講究,有的加上香菇、鰈脯、花生一起調製。

  鱟沒有多少肉,肉的質感與蟹肉有些類似,但嚼勁更強且沒有鮮味,食後幾天連排出的尿液都腥臊不已。無論以上哪種食法,鱟肉都大大比不上蟹肉。用蔡瀾的話就都是“棄之可惜,食之無味的烹調”,深以為然。

  當然,能食用是多年前的事了,如今海鱟已被列為保護動物,不允許買賣獵殺了。

最近訪問