英語經典詩歌欣賞集

英語經典詩歌欣賞集

  在平日的學習、工作和生活裡,大家肯定對各類詩歌都很熟悉吧,詩歌是表現詩人思想感情的一種文學樣式。那什麼樣的詩歌才是大家都稱讚的呢?以下是小編整理的英語經典詩歌欣賞集,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  英語經典詩歌欣賞集 篇1

  How do I love thee? Let me count the ways.

  I love thee to the depth and breadth and height

  My soul can reach, when feeling out of sight

  For the ends of Being and ideal Grace.

  I love thee to the level of everyday's

  Most quiet need, by sun and candle-light.

  I love thee freely, as men strive for Right;

  I love thee purely, as they turn from Praise.

  I love thee with the passion put to use

  In my old griefs, and with my childhood's faith.

  I love thee with a love I seemed to lose

  With my lost saints--I love thee with the breath,

  Smiles, tears, of all my life!--and, if God choose,

  I shall but love thee better after death.

  譯文

  我是多麼愛你?讓我一一述說

  我愛你的深度、寬廣、高度

  延及到心靈,當不在一起時我感到

  生命盡了還有全部的祈禱

  我愛你的程度達到每天

  不可或缺,就像太陽和燭光一樣

  我慷慨的愛你,就像人類為正義而戰

  我純潔的愛你,就像人類帶來的稱讚

  我愛你用盡我所有的激情

  在我暮年悲痛時,我愛你如童年的信仰

  我愛你似乎要失去我這個虔誠的信徒--我愛你

  就像呼吸、微笑和眼淚融入我的生命。-還有,

  如果上帝讓決定

  我死了以後也會加倍的愛你。

  英語經典詩歌欣賞集 篇2

  The furthest distance in the world

  Is not between life and death

  But when I stand in front of you

  Yet you don't know that

  I love you

  The furthest distance in the world

  Is not when i stand in font of you

  Yet you can't see my love

  But when undoubtedly knowing the love from both

  Yet cannot

  Be togehter

  The furthest distance in the world

  Is not being apart while being in love

  But when plainly can not resist the yearning

  Yet pretending

  You have never been in my heart

  The furthest distance in the world

  Is not

  But using one's indifferent heart

  To dig an uncrossable river

  For the one who loves you

  譯文

  世界上最遙遠的距離,不是生與死

  而是我就站在你的面前,你卻不知道我愛你

  世界上最遙遠的距離,不是我站在你面前,你卻不知道我愛你

  而是明明知道彼此相愛,卻不能在一起

  世界上最遙遠的距離,不是明明知道彼此相愛,卻不能在一起

  而是明明無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

  世界上最遙遠的距離,不是明明無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

  而是用自己冷漠的心,對愛你的人掘了一條無法跨越的溝渠

  英語經典詩歌欣賞集 篇3

  I know you’re going to make it.

  It may take time and hard work.

  It may take some sweat and tears.

  You may become frustrated.

  You may become depressed.

  You may even become hopeless.

  And at times you’ll feel like giving up.

  Sometimes you may even wonder if the struggle is really worth it.

  But I have confidence in you.

  I believe you will succeed.

  I know you’ll make it, if you try.

  Whatever you do, just don’t give up.

  Your dreams will come true.

  I love you.

  譯文

  我知道你會成功。

  成功需要時間、需要勤奮,

  成功得流汗、得流淚。

  你可能會遭受挫折,

  你可能會感到沮喪,

  你甚至可能會覺得絕望。

  有時,你會想放棄,

  有時,你甚至不知道是否值得拼搏。

  但是我對你充滿信心,

  我相信你會成功。

  只要你嘗試,你就會成功。

  不管你做什麼,都不要放棄。

  你的夢想會成為現實。

  我愛你!

  英語經典詩歌欣賞集 篇4

  Open your arms,

  To embrace the sea,

  Rippling blue waves,

  Surging.

  Open your arms,

  To embrace the sea,

  Sea and sky merged,

  Colorful.

  Open your arms,

  To embrace the sea,

  Broad-minded and

  Extremely cute.

  Open your arms,

  To embrace the sea,

  Sail through the ages,

  Profound.

  Open your arms,

  To embrace the sea,

  Relaxed and happy,

  Unrivaled.

  Open your arms,

  To embrace the sea,

  Unlimited Xia Si,

  Lingering affection!

  譯文

  張開你的臂膀,

  擁抱大海,

  碧波盪漾,

  洶湧澎湃。

  張開你的臂膀,

  擁抱大海,

  海天一色,

  絢麗多彩。

  張開你的臂膀,

  擁抱大海,

  心胸寬廣,

  無比可愛。

  張開你的臂膀,

  擁抱大海,

  揚帆千古,

  博大精深。

  張開你的臂膀,

  擁抱大海,

  心曠神怡,

  無與侖比。

  張開你的臂膀,

  擁抱大海,

  無限暇思,

  情意纏綿!

  英語經典詩歌欣賞集 篇5

  Just do it!

  Trust no Future, however pleasant

  Let the dead past bury its dead!

  Act, act in the living present!

  Heart within, and God overhead!

  If you fail, let it be!

  Just try again until you made it!

  You must take a blow or give one,

  You must risk and you must lose.

  Be a man and face the battle

  That's the only way to win.

  It takes a little courage,

  And a little self-control,

  And some grim determination,

  If you want to reach the goal!

  Hold fast to dreams,

  For if dreams die,

  Life is a broken-winged bird,

  That cannot fly.

  Hold fast to dreams,

  For when dreams go,

  Life is a barren field,

  Frozen with snow.

  譯文

  勇往直前

  別信靠未來,無論未來的憧憬多麼可愛!

  讓死亡的過去永遠埋葬!

  行動,就在此時此刻行動起來!

  堅定的心靈,上帝的指引!

  如果失敗了,讓它去吧?

  站起來再努力一次,直至成功!

  你必須接受打擊,或施加打擊,

  你必須冒險,也必須付出。

  做個男子漢去迎接戰鬥——

  那就是取得勝利的唯一途徑!

  需要一點勇氣,

  也需要一點自我剋制,

  還需要幾分嚴峻的決心,

  倘若你要達到物標!

  緊緊地抓住夢想

  因為夢想一旦破滅

  生命就像斷翅的小鳥

  再也不能飛翔

  緊緊地抓住夢想

  因為夢想一旦滅亡

  生命猶如荒蕪的田野

  雪覆冰封,萬物不在生長

  英語經典詩歌欣賞集 篇6

  by William Wordsworth

  The cock is crowing,

  The stream is flowing,

  The small birds twitter,

  The lake doth glitter,

  The green fields sleep in the sun;

  The oldest and youngest

  Are at work with the strongest;

  The cattle are grazing,

  Their heads never raising;

  There are forty feeding like one!

  Like an army defeated

  The snow hath retreated,

  And now doth fare ill

  On the top of the bare hill;

  The ploughboy is whooping--anon--anon

  There's joy in the mountains;

  There's life in the fountains,

  Small clouds are sailing,

  Blue sky prevailing,

  The rain is over and gone.

  譯文

  公雞在啼;

  小溪在流,

  雉鳥在鳴,

  湖水也在閃爍

  綠野安眠在陽光下;

  老的、小的

  和健壯的一起工作著;

  牛兒忙吃草,

  一直不抬頭;

  雖有四十頭,看似一頭樣!

  猶如戰敗的軍隊,

  雪已融退,

  這陣更是敗慘

  在愈見光禿禿的山坡上;

  耕童時時在田壟呼喊

  笑謔充滿山林,

  噴泉洋溢生命,

  浮雲飄過,

  藍天盡顯,

  雨過天晴。

  英語經典詩歌欣賞集 篇7

  Love poems of Scorpio天蠍座的`情詩

  Heaven whispered into my ear,

  天堂之聲傳入我耳中

  That one day,

  就在那一天

  One special lady would come my way.

  一位特別的女人走入我的生活

  And that special lady is- is You.

  那就是你

  These days now,

  your embrace feels so sweet.

  那些甜蜜的日子啊,你的擁抱多麼讓人沉醉

  This is something I dream about

  這正是我夢寐以求的愛情

  everytime I go to sleep.

  每當我入睡

  When I see your face,

  我就看到你的臉龐

  you take my breath away

  你彷彿帶走我的呼吸

  And I forget everything

  我忘記了周圍一切

  I want to say.

  我想對你說

  Sometimes, I just like to lay back,

  有時,我只想躺在你身邊

  and stare at you.

  望著你

  'Cause you`re the only one I think

  about in everything I do.

  因為不論我做著什麼你都是我腦海裡唯一想著的人啊

  I love it when I`m around you.

  我多想待在你的身邊

  Everyday I want to get close to you.

  每一天我都想更接近你

  It`s like I`m falling from a mountain-top.

  這感覺如同從山巔一躍而下

  My heart keeps pounding, and it won`t stop.

  我的心永遠顫動,永不停下

  Let`s forget about our past,

  讓我們忘記過去

  and make this love forever last.

  讓這愛天長地久

  Just make the call,

  and take it all.

  打個電話

  There`s no need to stall.

  別再猶豫

  I won`t make you wait,

  我不會讓你等待

  Beause it`s my love

  you can`t escape.

  因為這就是我的愛,你無法逃避

  Damn, how I wish I

  could have been him.

  上帝,我多希望那個人是我

  I wish I had not let

  my life get so dim.

  我多希望我沒有把自己的生活搞的如此昏暗

  Wow, I take myself for

  唉,現在我是個徹底的失敗者

  a loser now.

  I hope I recover from

  this pain, somehow.

  我希望我能從這傷痛中再站起來

  I blew my chance,

  and lost something so precious to me.

  那麼多次機會從我指尖溜走,我失去了多麼寶貴的東西

  I`m breaking down now,

  can`t you see

  我的頹廢你可看見?

  Just say, 'I Love You.'

  Even if you don`t mean it.

  只要說句我愛你,哪怕你不是真心

  I`ll cherish it forever as long as

  it was said from you

  只要那是出自你口,我就永遠珍藏在心中

  It`s funny how this happens.

  真可笑啊怎麼會這樣

  Funny why I`m writing this to you.

  我怎麼會寫這些給你

  But I guess there isn`t really

  anything I can do.

  但我已沒有其他可以為你做的了

  Thanks for keeping me strong.

  謝謝你讓我堅強

  Thanks for making me last long.

  謝謝你讓我堅持了這麼久

  You`ll forever be my sweetie.

  你永遠都是我的珍寶

  I hope you realize that you are one special lady!

  我希望你明白你就是我的唯一

  英語經典詩歌欣賞集 篇8

  In front of the person you love, your heart beats faster,

  But in front of the person you like, you get happy.

  In front of the person you love, winter seems like spring,

  But in front of the person you like, winter is just beautiful winter.

  If you look into the eyes of the one you love, you blush,

  But if you look into the eyes of the one you like, you smile.

  In front of the person you love, you can’t say everything on your mind,

  But in front of the person you like, you can.

  In front of the person you love, you tend to get shy,

  But in front of the person you like, you can show your own self.

  The person you love comes into your mind every 2 minutes,

  You can’t look straight into the eyes of the one you love,

  But you can always smile into the eyes of the one you like.

  When the one you love is crying, you cry with them,

  But when the one you like is crying, you end up comforting.

  The feeling of love starts from the eye.

  And the feeling of like starts from the ear.

  So if you stop liking a person you used to like,

  All you need to do is cover your ears.

  But if you try to close your eyes,

  Love turns into a teardrop and remains in your heart forever after.

  愛與喜歡的區別

  安娜.思蒂.何迪豔提(著)

  面對心愛的人,你的心跳會加速,

  然而面對喜歡的人,你會興高采烈。

  面對心愛的人,冬天就像是春天,

  然而面對喜歡的人,冬天是個美麗的冬天。

  假如你凝視的是心愛的人,你會臉紅,

  但假如你凝視的是喜歡的人,你會微笑。

  面對心愛的人,你不能說出心中的一切,

  然而面對喜歡的人,你言無不盡。

  面對心愛的人,你容易羞澀,

  然而面對喜歡的人,你能展現真實的自我。

  心愛的人時刻縈繞在你心頭,

  你不能直視心愛的人的眼睛,

  而你卻能欣然接受喜歡的人的目光。

  當心愛的人哭泣,你會一同落淚,

  而當喜歡的人哭泣,你會停下來安慰。

  愛的感覺源自眼睛,

  而喜歡的感覺源自耳朵。

  所以如果你不再喜歡你喜歡的人,

  你只需要堵住耳朵。

  但是如果你試圖閉上眼睛,

  愛便會化作一滴淚水,永遠留在你的心中。

  英語經典詩歌欣賞集 篇9

  Spring

  By Thomas Nashe

  Spring, the sweet spring, is the year's pleasant king;

  Then blooms each thing, then maids dance in a ring,

  Cold doth not sting, the pretty birds do sing,

  Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

  The palm and may make country houses gay,

  Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,

  And we hear aye birds tune this merry lay,

  Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

  The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,

  Young lovers meet, old wives a sunning sit,

  In every street these tunes our ears do greet,

  Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

  Spring! the sweet Spring!

  春

  托馬斯·納什

  春,甘美之春,一年之中的堯舜,

  處處都有花樹,都有女兒環舞,

  微寒但覺清和,佳禽爭著唱歌,

  啁啁,啾啾,哥哥,割麥、插一禾!

  榆柳呀山楂,打扮著田舍人家,

  羊羔嬉遊,牧笛兒整日在吹奏,

  百鳥總在和鳴,一片悠揚聲韻,

  啁啁,啾啾,哥哥,割麥、插一禾!

  郊原盪漾香風,雛菊吻人腳踵,

  情侶作對成雙,老嫗坐曬陽光,

  走向任何通衢,都有歌聲悅耳,

  啁啁,啾啾,哥哥,割麥、插一禾!

  春!甘美之春!

  英語經典詩歌欣賞集 篇10

  Spinning Moon

  Spinning disc

  Slashing with razor rim

  The flowers of the sky

  Fallen stars

  Little the gleaming lake

  Sparkle like leaping fish

  Scattered petals

  Float white

  On the midnight water

  旋月

  旋轉的月盤

  鋒利刀刃劃破

  漫天繁花

  墜下的星兒

  散落微光之湖

  閃爍如魚躍

  碎了的花瓣

  淺淺白光漂浮

  子夜的水中

  Garden Moon

  Garden Moon

  Reflecting in a lily pond

  A face

  Veined by darting carp

  Wrinkled by ripples

  Shadowed by reeds

  Like strands of wayward hair

  A face risen

  From the depth of the water

  庭中月

  庭中月

  映於荷塘

  一張臉

  鯽魚穿梭成脈

  漣漪泛起作紋

  蘆葦遮影

  散發縷縷

  一張臉

  從湖水深處浮現

  英語經典詩歌欣賞集 篇11

  Windflowers — 風飛花

  Windflowers

  Windflowers,windflowers

  my father told me not to go

  near them

  He said he feared them always

  and he told me that they

  carried him away

  Windflowers,beartiful

  windflowers

  I couldn't wait to touch them

  to smell them I held them

  closely

  And now I cannot break away

  Their sweet bouquet disappears

  like the vapor in the desert

  So take a warning ,son

  Windflowers ,ancient

  windflowers

  their beauty capture every

  young dreamer

  who lingers near them

  But ancient windflowers,

  I love you

  風飛花,風飛花,

  父親對我說別走近它

  他說他總有些害怕

  他說他迷戀過它

  風飛花,美麗的風飛花

  我急切地要撫摸它

  貼近臉頰聞久嗅

  如今我已無法自拔

  它的芳香猶如水汽

  沙漠中蒸發

  所以,孩子,聽句勸告吧

  風飛花,古老的風飛花

  美麗迷惑了每個年輕的夢人

  久久的徘徊在它的身旁

  而我愛你,

  古老的風飛花

  [詩歌] If 如果

  If 如果

  If you can keep your head when all about you

  Are losing theirs and blaming it on you;

  If you can trust yourself when all men doubt you,

  But make allowance for their doubting too;

  If you can wait and not be tired by waiting,

  Or, being lied about,don't deal in lies,

  Or, being hated, don't give way to hating,

  And yet don't look too good, nor talk too wise;

  If you can dream - and not make dreams your master;

  If you can think - and not make thoughts your aim;

  If you can meet with triumph and disaster

  And treat those two impostors just the same;

  If you can bear to hear the truth you've spoken

  Twiseted by knaves to make a trap for fools,

  Or watch the things you gave your life to broken,

  And stoop and build 'em up with wornout tools;

  If you can make one heap of all your winnings

  And risk it on one turn of pitch-and-toss,

  And lose, and start again at your beginnings

  And never breathe a word about your loss;

  If you can force your heart and nerve and sinew

  To serve your turn long after they are gone,

  And so hold on when there is nothin in you

  Except the Will which says to them:"Hold on!";

  If you can talk with crowds and keep your virtue,

  Or walk with Kings -nor lose the common touch;

  If neither foes nor loving friends can hurt you;

  If all men count with you, but none too much;

  If you can fill the unforgiving minute

  With sixty second' worth of distance run -

  Yours is the Earth and everything that's in it,

  And - which is more - you'll be a Man my son!

  如果所有人都失去理智,咒罵你,

  你仍能保持頭腦情形;

  如果所有人都懷疑你,

  你仍能堅信自己,讓所有的懷疑動搖;

  如果你要等待,不要因此厭煩,

  為人所騙,不要因此騙人,

  為人所恨,不要因此抱恨,

  不要太樂觀,不要自以為是;

  如果你是個追夢人——不要被夢主宰;

  如果你是個愛思考的人——光想會達不到目標;

  如果你遇到驕傲和挫折

  把兩者當騙子看待;

  如果你能忍受,你曾講過的事實

  被惡棍扭曲,用於矇騙傻子;

  看著你用畢生去看護的東西被破壞,

  然後俯身,用破爛的工具把它修補;

  如果在你贏得無數桂冠之後‘

  突遇顛峰下跌之險,

  失敗過後,東山再起,

  不要抱怨你的失敗;

  如果你能迫使自己,

  在別人走後,長久堅守陣地,

  在你心中已空蕩蕩無一物’

  只有意志告訴你“堅持!”;

  如果你與人交談,能保持風度,

  伴王行走,能保持距離;

  如果仇敵和好友都不害你;

  如果所有人都指望你,卻無人全心全意;

  如果你花六十秒進行短程跑,

  填滿那不可饒恕的一分鐘——

  你就可以擁有一個世界,

  這個世界的一切都是你的,

  更重要的是,孩子,你是個頂天立地的人。

  [詩歌] 青春的驕傲

  The Pride of Youth

  青春的驕傲

  華爾德·司各特

  Proud Maisie is in the wood,

  Walking so early;

  Sweet Robin sits on the bush,

  Singing so rarely.

  “tell me ,thou bonny bird,

  when shall I marry me?”

  -“when six braw gentlemen

  kirkward shall carry ye.”

  “who makes the bridal bed,

  birdie, say truly?”

  -“The gray-headed sexton

  That delves the grave duly.

  “The glowworm o’er grave and stone

  Shall light thee steady;

  The owl from the steeple sing,

  Welcome, proud lady.”

  驕傲的梅西漫步林間,

  踩著晨曦;

  伶俐的知更鳥棲息樹叢,

  唱得甜蜜。

  “告訴我,美麗的鳥兒,

  我哪年哪月穿嫁裝?”--

  “等到六個殯葬人

  抬你上教堂。”

  “誰為我鋪新床?

  好鳥兒,莫撒謊。”--

  “白髮司事,兼挖墓穴,

  誤不了你的洞房。”

  “螢火蟲幽幽閃閃,

  把你的墳墓照亮,送葬,

  貓頭鷹將在塔尖高唱:

  歡迎你,驕傲的姑娘。”

  What makes a man?

  What makes a man?

  ---Hamlin Garland

  Do you fear the force of the wind 你可害怕寒風凜冽,

  The slash of the rain? 你可畏懼大雨滂沱

  Go face them and fight them, 去迎著風雨努力拼搏

  Be savage again .還你原始本色

  Go hungry and cold like the wolf 象狼一樣去經受飢寒

  Go wade like the crane. 象鶴一般去跋涉河川

  The palms of your hands will thicken, 你的手掌變得厚實粗壯

  The skin of your cheeks will tan 你的臉龐曬得古銅發亮

  You’ll grow ragged and weary and swarthy,你會變得衣衫襤褸,皮膚黝黑,疲憊不堪,

  But you will walk like a man! 但你步履沉穩,是個堂堂男子漢!

  Dreams 夢想

  Dreams 夢想

  ---Langston Hughes

  Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,

  For if dreams die 夢想若是消亡

  Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀

  That can never fly. 再也不能飛翔

  Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,

  For when dreams go 夢想若是消喪

  Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,

  Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長

  My last will 我的遺囑

  My last will 我的遺囑

  ---Joe Hill

  my will is easy to decide, 我的遺囑容易確定

  For there is nothing to divide. 因為我並無財產分給所愛

  My kin don’t need to fuss and moan— 親人不必抱怨,悲哀---

  “Moss does not cling to rolling stone.” “滾石不生苔,我也不聚財”

  My body? Oh, if I could choose, 遺體怎麼辦?---哦,如果還有商量

  To ashes I’d let it reduce, 我願它化為一撮灰燼

  And let the merry breeze blow 讓歡快的柔風把它輕揚

  My dust to where some flowers grow. 吹到鮮花盛開的地方

  Perhaps some fading flowers then 也許有些正在凋謝的花兒

  Would come to life and bloom again. 會因此復活,重新怒放

  This is my last and final will, 這便是我最後的遺願

  Good luck to all of you! 祝你們所有的人幸福安康!

最近訪問