簡短的外國現代詩歌

簡短的外國現代詩歌

  現代詩歌又稱新詩,是指“五四運動”至中華人民共和國成立以來的詩歌。它是適應時代的要求,以接近群眾的白話語言反映現實生活,表現科學民主的革命內容,以打破舊體詩格律形式束縛為主要標誌的新體詩。接下來小編為你帶來簡短的外國現代詩歌,希望對你我有幫助。

  博爾赫斯 :《侷限》一

  我有一行魏爾倫的詩句,我再也不能記起,

  我有一條毗鄰的街道,我再也不能邁進。

  我有一面鏡子,我照了最後一次,

  我有一扇門,我將它關閉,直到世界末日降臨。

  在我的圖書館的書中,我有一本

  我再不會開啟——我正注視著它們。

  今年夏天,我將滿五十歲,

  不停地將我磨損呵,死神!

  普列維爾 :《公園裡》二

  一千年一萬年

  也難以訴說盡

  這瞬間的永恆

  你吻了我

  我吻了你

  在冬日,朦朧的清晨

  清晨在蒙蘇利公園

  公園在巴黎

  巴黎是地上一座城

  地球是天上一顆星

  威廉斯 :《便條》三

  我吃了

  放在

  冰箱裡的

  梅子

  它們

  大概是你

  留著早餐

  吃的

  請原諒

  它們

  太可口了

  那麼甜

  又那麼涼

  里爾克 :《預感》四

  我好像一面旗包圍在遼闊的空間。

  我覺得風從四方吹來,我必須忍耐,

  我下面的一切都還沒動靜:

  門依然輕輕關閉,煙囪裡還沒聲音;

  窗子還沒顫動,塵土還非常重。

  我認出了風暴而且激動如大海。

  我舒展開又跌回我自己,

  又把自己丟擲去,並且獨個兒

  置身在偉大的風暴裡。

  《新約哥林多前書》:《愛的頌歌》五

  愛是恆久忍耐,又我有恩慈。

  愛是不嫉妒。

  愛是不自誇。不張狂。

  不作害羞的事。不求自己的益處。

  不輕易發怒。不計算人的惡。

  不喜歡不義。只喜歡真理。

  凡事包容。凡事相信。

  凡事盼望。凡事忍耐。

  愛是永不止息。

  《思緒之束》

  美·卡爾·桑德堡

  我想起了海灘,田野,

  眼淚,笑聲。

  我想起建造的.家——

  又被風颳走。

  我想起聚會,

  但每一次聚會都是告別。

  我想起在孤單中執行著的星星,

  黃鸝成雙成對,落日慌亂地,

  在愁悶中消隱。

  我想要越過茫茫宇宙,

  到下一個星球去,

  到最後一個星球去。

  我要留下幾滴眼淚,

  和一些笑聲。

  《對鏡》

  英·哈代

  當我照我的鏡,

  見我形容憔悴,

  我說

  但願上天讓我的心

  也象這樣凋萎

  那時

  人心對我變冷

  我再也不憂戚

  我將能

  孤獨而平靜

  等待永久的安息

  可嘆

  時間偷走一半

  卻讓一半留存

  被時間搖撼的

  黃昏之軀中

  搏動著

  正午的心

  《階段》

  德·赫曼赫塞

  正如花會凋謝

  正如青春消逝

  生命的每一個階段

  亦復如是

  生命

  會在每一個階段召喚我們

  心啊

  預備告別過去

  重新開始

  心啊

  勇敢地尋找

  尋找新的境地

  我們必須離鄉背井

  否則便要受到終身監禁

  心啊

  就是這般

  要不斷

  告別

  辭行

  《詠一朵枯萎的紫羅蘭》

  英·雪萊

  這一朵花失去了香味,

  它象你的吻,曾對我呼吸;

  那鮮豔的顏色也已消褪,

  不再閃耀著你,唯一的你!

  一個枯萎而僵死的形體,

  茫然留在我淒涼的前胸,

  它以冰冷而沉默的安息

  折磨著這仍舊火熱的心。

  我哭了,眼淚不使它復生!

  我嘆息,沒有香氣撲向我!

  唉,這沉默而無怨的宿命

  雖是它的,可對我最適合。

  《茶的情詩》

  美·張錯

  如果我是開水

  你是茶葉

  那麼你的香郁

  必須依賴我的無味

  讓你的乾枯,柔柔的

  在我裡面展開、舒散

  讓我的浸潤舒展你的容顏

  我必須熱,甚至沸騰

  彼此才能相溶

  我們必須隱藏

  在水裡相覷相纏

  一盞茶工夫

  我倆才決定成一種顏色

  無論你怎樣浮沉把持不定

  你終將緩緩地

  落下,攢聚在我最深處

  那時候,你最苦的一滴淚

  將是我最甘美的一口茶

最近訪問