詩經風雨的原文及賞析

詩經風雨的原文及賞析

  詩經中有許多名篇流傳千年,也讓人倒現在還十分的懷念,下面是小編為大家整理的詩經風雨的原文及賞析,歡迎參考閱讀。

  詩經風雨的原文及賞析

  【原文】

  風雨悽悽,

  雞鳴喈喈①。

  既見君子,

  雲胡不夷②!

  風雨瀟瀟,

  雞鳴膠膠③ 。

  既見君子,

  雲胡不廖④!

  風雨如晦⑤,

  雞鳴不已。

  既見君子,

  雲胡不喜!

  【註釋】

  ①喈喈 (jie):雞叫的聲音。②雲:語氣助詞,無實義。胡:怎麼。 夷:平。③膠膠:雞叫的聲音。④瘳(chou):病好,病痊癒。 ⑤晦:昏暗。

  【譯文】

  風吹雨打多悽悽,

  雄雞啼叫聲不停。

  既已見到意中人,

  心中怎能不寧靜 !

  風吹雨打多瀟瀟,

  雄雞啼叫聲不停。

  既已見到意中人,

  心病怎能不治好!

  風吹雨打天地昏,

  雄雞啼叫聲不停。

  既已見到意中人,

  心中怎能不歡喜!

  【鑑賞賞析】

  這大概是類似於《賣火柴的小女孩》中小女孩心中的那種幻覺:當想念某種東西到了極點的時候,幻想似乎成了現實,真假不辨,甚至確信幻覺就是現實。

  對腳踏實地的現實主義者來說,這是幼稚和荒唐的;而對喜歡幻想的浪漫主義者來說,這卻是美好和必需的。政治家、實業家一類的人,多半是徹底的現實主義者。詩人、藝術家、情人,大多是善於幻想的浪漫主義者。

  以浪漫的`心情去體察一位苦苦思念和等待的情人的苦衷,最能喚起我們內心深處那根最敏感的神經,觸動我們想象的翅膀。

  苦苦等待和思念的現實是冷酷的,痛苦的,沉悶的,而幻想則給人以甜蜜的安慰,神秘的魁力。如果沒有了幻想,生活也就失去了光彩和希望,失去了靈魂的支撐。過著沒有靈魂支撐的生活,就如同隨波逐流的稻草。有了幻想,再苦再難的現實都可以去面對,在其中堅持下去。其實,豈止是戀愛,整個生命的歷程都是如此。

最近訪問