詩經的名句及翻譯

詩經的名句及翻譯

  導語:鶴鳴於九皋,聲聞於天。《詩經·小雅·鶴鳴》。下面是由小編整理關於《詩經》的名句及翻譯。歡迎閱讀!

  1.投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)

  譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。

  2.關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》

  譯:雎鳩關關相對唱,雙棲河裡小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好(追求)物件。

  3.言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)

  譯:指提意見人只要是善意,即使提得不正確,也是無罪。聽取意見人即使沒有對方所提缺點錯誤,也值得引以為戒。

  4.桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·國風·周南·桃夭》

  譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮豔明麗一樹桃花。

  5.巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》

  譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。

  6.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》

  譯:瞭解我人,能說出我心中憂愁;不瞭解我人,以為我有什麼要求。高遠蒼天啊,我怎麼會是這樣?

  7.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》

  譯:當初離家出征遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚。

  8.風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?《詩經·國風·鄭風·風雨》

  譯:風雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報五更。丈夫已經歸家來,我心哪能不安寧?

  9.青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》

  譯:你衣領色青青,我心惦記總不停。

  10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩經·國風·衛風·淇奧》

  譯:美君子文采風流,似象牙經過切磋,如美玉經過琢磨。

  11.言者無罪,聞者足戒。《詩經·周南·關雎·序》

  譯:指提意見人只要是善意,即使提得不正確,是無罪。聽取意見人即使沒有對方所提缺點錯誤,也值得引以為戒。

  12.它山之石,可以攻玉。《詩經·小雅·鶴鳴》

  譯:別山上石頭,能夠用來和玉器媲美。

  13.投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。《詩經·國風·衛風·木瓜》

  譯:送我一隻大木瓜,我以美玉來報答。不僅僅是為報答,表示永遠愛著她。(注:風詩中,男女定情後,男多以美玉贈女。)

  14.靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》

  譯:沒有不能善始,(只)可惜很少有能善終。 事情都有個開頭,但很少能到終了。

  15.死生契闊(qikuo),與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》

  譯:我會牽著你手,和你一起老去。

  16.月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風·月出》

  譯:月亮出來亮皎皎,月下美人更俊俏。

  17.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《詩經·國風·魏風·碩鼠》

  譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我種黍。多年辛苦養活你,我生活你不顧。發誓從此離開你,到那 理想新樂土。(這裡把剝削階級比作老鼠)

  18.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鴻雁·斯干》

  譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景緻青翠幽深。

  19.衡門之下,可以棲遲。泌之揚揚,可以樂飢。《詩經·陳風·衡門》

  譯:陳國城門下方,遊玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充飢腸。

  20.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。《詩經·小雅·白駒》

  譯:皎潔白色駿馬,在空寂山谷 。它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好 。

  21.人而無儀,不死何為。《詩經·{風·相鼠》

  譯:為人卻沒有道德, 不死還有什麼意思。

  22.我姑酌彼兕觥,維以不永傷。《詩經·周南·卷耳》

  譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣才不會永遠傷悲。

  23.漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》

  譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。

  24.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。《詩經。召南.江有汜》

  譯:江水長長有支流,新人嫁來分兩頭,你不要我使人愁。今日雖然不要我,將來後悔又來求。

  25.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》

  譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?恰似在河水那一方。

  26.戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小F》

  譯:面對政局我戰兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。

  27.彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》

  譯:採蒿姑娘,一天看不見,猶似三季長。

  28.呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》

  譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

  29.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》

  譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

  30.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經·國風·邶風.柏舟》

  譯:心中幽怨抹不掉,好像沒洗髒衣裳。靜下心來思前想,只埋怨飛無翅膀。

  31.文王曰諮,諮女殷商。人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實先撥。殷鑑不遠,在夏後之世。《詩經·大雅·蕩》

  譯:文王開口嘆聲長,嘆你殷商末代王!古人有話不可忘:"大樹拔倒根出土,枝葉雖然暫不傷,樹根已壞難久長。"殷商鏡子並不遠,應知夏桀啥下場。

  32、月月出皎兮,佼人僚兮。(《國風?陳風·月出》)

  譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。

  33、碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(《國風·魏風·碩鼠》)

  譯:老鼠老鼠,別再吃我黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。(這裡把剝削階級比作老鼠)

  34、秩秩斯干,幽幽南山。(《小雅·鴻雁·斯干》)

  譯:潺潺山澗水,深遠南山。

  35、有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。(《詩經·鄭風·野有蔓草》)

  譯:有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。

  36、有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。(《國風·鄭風·有女同車》)

  譯:有位姑娘和我在一輛車上,臉兒好像木槿花開放。跑啊跑啊似在飛行,身佩著美玉晶瑩閃亮。

  37、它山之石,可以攻玉。(《小雅?鶴鳴》)

  譯:在別山上寶石,同樣可以雕刻成玉器。

  38、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。(《國風·邶風·靜女》)

  譯:嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角旁。視線遮蔽看不見,搔頭徘徊心緊張。

  39、摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。(《國風·召南·摽有梅》)

  譯:梅子落地紛紛,樹上還留七成。有心求我小夥子,請不要耽誤良辰。

  40、彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。(《國風·王風·采葛》)

  譯:採蒿姑娘,一天看不見,猶似三季長。

  41、死生契闊,與子成說。(《國風·邶風?擊鼓》)

  譯:生死都與你在一起,和你一起立下誓言。

  【相關閱讀】詩經簡介

  詩經中詩歌,可以確定具體寫作年代不多。《詩經》“六義”指是風、雅、頌、賦、比、興,前三個說是內容,後三個說是手法。大致地說,《頌》和《雅》產生年代較早,基本上都在西周時期;《國風》除《豳風》及“二南”一部分外,都產生於春秋前期和中期。《詩經》內容包括:

  風(十五國風:周南、召南、邶〔bèi〕、墉〔yōng〕、衛、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜〔huì〕、曹、豳〔bīn)

  多半是經過潤色後民間歌謠。“風”包括了十五個地方民歌,包括今天山西、陝西、河南、河北、山東、湖北北部一些地方(齊、楚、韓、趙、魏、秦),叫“十五國風”,有160篇,是《詩經》中核心內容。“風”意思是土風、風謠。更多詩經名句敬請關注習古堂國學網相關文章。

  雅(二雅:大雅、小雅)

  “雅”是正聲雅樂,即貴族享宴或諸侯朝會時樂歌,按音樂佈局又分“大雅”、“小雅”,有詩105篇,其中大雅31篇,小雅74篇。固然多半是士大夫作品,但小雅中也不少類似風謠勞人思辭,如黃鳥、我行其野、穀風、何草不黃等。

  頌(三頌:周頌、魯頌、商頌)

  “頌”是祭祀樂歌,分“周頌”31篇、“魯頌”4篇、“商頌”5篇,共40篇。本是祭祀時頌神或頌祖先樂歌,但魯頌四篇,全是頌美活著魯僖公,商頌中也有阿諛時君詩。

最近訪問