詩經采薇翻譯及解析

詩經采薇翻譯及解析

  采薇是一首戎卒返鄉詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。下面是小編推薦給大家的詩經采薇翻譯及解析,希望大家有所收穫。

  詩經采薇

  采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。

  采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。 王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!

  彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?一月三捷。

  駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!

  昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀!

  詩經采薇翻譯

  采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等於沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閒來坐下,為跟玁狁來廝殺。

  采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。說回家呀道回家,心裡憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又飢又渴真苦煞。防地調動難定下,書信託誰捎回家!

  采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒。說回家呀道回家,轉眼十月又到啦。王室差事沒個罷,想要休息沒閒暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

  什麼花兒開得盛?棠棣花開密層層。什麼車兒高又大?高大戰車將軍乘。駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

  駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

  回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又飢真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!

  詩經采薇的解析

  一、第一部分:借物起興,表達了兵士的悽苦心情

  這首詩的第一部分從“采薇采薇”到“憂心孔疚,我行不來”重複三章,每章都以“采薇采薇”開頭,這是《詩經》中常用的表達手法,即用重章疊句的方式來反覆表達同一個主題,在這首詩中即是兵士的行役之苦。

  開頭便以比興的手法借物起興。所謂比興,也即朱熹所說的“比者,以彼物比此物也”,“興者,先言他物以引起所詠之詞也”。在這首詩中就是先言“采薇”這件事情,然後引出“采薇”之人的悲苦生活,也即“采薇”接下來的“靡室靡家,獫狁之故”。獫狁是當時一個經常作亂的少數民族,根據歷史記載,應該是周宣王時期北部的允姓戎狄,由於這個部落經常騷亂當時的周朝邊疆,所以常年需要屯兵對抗,這首詩反映的就是駐守邊疆的兵士的.悽苦心情。三章雖然字詞經常有變換,但基本意思是貫穿的,就是邊疆將士思念家鄉卻難以回家的憤懣和焦慮的感情。詩中反覆言及“獫狁之故”,可見當時的兵士對於戎狄的叛亂是多麼痛恨,正因為叛亂的發生使得他們有家不能回,甚至音信都沒辦法傳達到家中的親人手上,懷著這憂鬱的心情無處抒發,只能是積憂成疾,“曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載飢載渴”了。在古代邊疆,生活環境非常艱苦,兵士的生活也十分的單調無聊,第一部分用重章疊句的表達,寫季節從春至秋,薇菜從嫩而老,兵士卻始終難以回家, 充分體現了戰爭帶來的災難和兵士的悽慘境遇。

  二、第二部分:為國赴難的當仁不讓

  《小雅》是《詩經》中的正面詩詞,正如《詩大序》中所說“雅者,正也”,所以《采薇》除了兵士的思鄉之情外,還表達了面對民族危機時,周朝兵士維護國家安全的大義,體現的是普通將士的責任感。這便是這首詩第二部分所表達的主題。

  開頭又以比興的手法,用“彼爾維何,維常之華”來引出嚴陣以待的“君子之車”,從這句話中可以看出當時正在行軍,而從“戎車既駕,四牡業業。豈敢定居,一月三捷”中又可以看出兵士對當朝政權的讚美和必勝的信心。“君子”是對當時將帥的尊稱,“戎車”即大車,“四牡”是四匹馬連在一起的大的戰車,這些人物和裝備的描寫非常細緻,但生動地體現了當時的隊伍雄風,也從側面反映了兵士的自豪和威容,暗示了必勝的信心和結局。此章最後一句“豈不日戒?獫狁孔棘”記載了當時的戰爭狀況,即沒有一天可以放鬆警惕,獫狁戎族,經常來犯,這也是士兵憂心忡忡的原因所在。但是雖然戰爭造成了兵士的常年戍守的狀態,他們依然無怨無悔,堅守崗位,為的就是把獫狁之族趕出中原大地,保衛祖國的和平與安康。詩中所體現的當仁不讓的責任感和兵士強烈的愛國精神,在今天依然熠熠生輝。

  三、對人生經歷的深沉感慨與悲嘆

  詩的最後一部分又回到了抒情,只是不同於第一部分白描式的敘述,這一部分深刻表達了常年戍守邊疆的悲苦,借用景物的冬春變化,含蓄地表達了人生亦如四季變化無常的深刻主題。當年春暖花開的時候,楊柳依依,送我的人也溫柔而繾綣;如今大雪紛飛的冬天,又還有誰在等我。人生無常,就如這冬春季節的變換,兵士的心理是非常無奈的,也透露了其對未知的未來生活的惆悵。

  “昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”被認為是《詩經》中最有意境的句子,如果單獨讀這一句時,讀者可能並不會想到寫的是悲苦的邊境生活,而放在整首詩中來看,正是這樣含蓄柔婉的表達方式和剛烈的民族氣節和粗獷的邊境生活形成鮮明的對比,讓人在感慨邊境將士的悲苦境遇之時,更添一種柔情,這與中國傳統文化中對美的認識是分不開的。中國文化從《詩經》開始就非常講究“萬綠叢中一點紅”的詩歌意境,在表達一個固定的主題時,往往用細節描寫來突出那樣一種情懷。乍一看去,這四句寫的是季節,寫的是人生,而放在整個行役之歌的大背景下,更加突出了當時兵士的一種“俠骨柔情”,這種大環境中看似相反的表達手法往往是最能打動人心的。是啊,兵士要駐守邊疆,幾乎沒有抒發自己情懷的渠道,但他們心中依然滿懷深情,依然會觸景生悲。只不過這一種關於人生與境遇的傷悲,只能是“我心傷悲,莫知我哀”了。

  四、結語

  從對《采薇》全詩三個層面的具體分析,我們可以看到,第一部分採用比興的手法和重章疊句的形式表達了邊疆戰士從春到秋,不知何時是歸期的悽慘境遇;第二部分則表明了展示戍守邊疆的決心和為國解憂的責任感;第三部分回到抒情,而且進一步細膩化,表達了剛烈的戰士心中的“柔軟”之處,更添詩文意境,也體現了兵士對人生經歷的深沉感慨與悲嘆。

最近訪問