詩經的國風·鄭風·緇衣

詩經的國風·鄭風·緇衣

  鄭風:周宣王封其弟姬友于鄭(今陝西華縣),是為鄭桓公。幽王時,桓公任王朝司徒。犬戎侵周,殺死幽王和桓公。桓公的兒子武公建國於東方,仍稱鄭,都新鄭(今河南新鄭縣),疆土包括今河南中部一帶。《鄭風》即鄭地民歌,共二十一篇,都是東周至春秋時期的作品。

  緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮;還予授子之粲兮。

  緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮;還予授子之粲兮。

  緇衣之席兮,敝予又改作兮。適子之館兮;還予授子之粲兮。

  【題解】

  鄭武公愛賢,賢者朝服破舊,武公重做新衣送給他。

  【註釋】

  (1)緇(茲zī)衣:黑衣。《傳疏》:“朝服以緇布為衣,故謂之緇衣。”

  (2)敝:破舊。予:而。

  (3)館:館舍。

  (4)粲:聞一多《風詩類鈔》:“粲,新也,謂新衣。”5、席:寬大。《毛傳》:“席,大也。”

  【參考譯文】

  黑色官服真合適,破了我再來縫製。你到館舍去辦事,回來我送你新衣。

  黑色官服真美好,破了我再來製造。你到館舍去辦事,回來我送你新袍。

  黑色官服寬又長,破了我再製新裝。你到館舍去辦事,回來送你新衣裳。

最近訪問