讚美武漢長江大橋詩句

讚美武漢長江大橋詩句

  毛澤東一生酷愛游泳,這是世人皆知的。1925年所作《沁園春長沙》中的“到中流擊水,浪遏飛舟”,便是詩人青年時代奮勇進取、劈波斬浪的藝術寫照。毛澤東對長江也有著特殊的感情,他把浩瀚的長江比作天然的.最好的游泳池,多次暢遊長江。本詞便是毛澤東1956年在武漢暢遊長江時的感興之作。小編精心為你整理了讚美武漢長江大橋詩句,希望對你有所借鑑作用喲。

  水調歌頭·游泳

  才飲長江水,又食武昌魚。

  萬里長江橫渡,極目楚天舒。

  不管風吹浪打,勝似閒庭信步,

  今日 得寬餘。

  子在川上曰:逝者如斯夫!

  風檣動,龜蛇靜,起宏圖。

  一橋飛架南北,天塹變通途。

  更立西江石壁,截斷巫山雲雨,

  高峽出平湖。神女應無恙,當驚世界殊。

  武氣絕半日復息,

  漢軍遊騎貂錦衣。

  長生木瓢示真率,

  江上樓高二十梯。

  大藩從事本優賢,

  橋下幽亭近水寒。

  註釋

  〔游泳〕一九五六年六月,作者曾由武昌游泳橫渡長江,到達漢口。

  〔長沙水〕作者自注:『民謠:常德德山山有德,長沙沙水水無沙。所謂無沙水,地在長沙城東,有一個有名的「白沙井」。』

  〔武昌魚〕據《三國志·吳書·陸凱傳》記載:吳主孫皓要把都城從建業(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不願意,有童謠說:『寧飲建業水,不食武昌魚。」這裡化用。武昌魚,指古武昌(今鄂城)樊口的鯿(biān編)魚,稱團頭鯿或團頭魴。

  〔極目楚天舒〕極目,放眼遠望。武昌一帶在春秋戰國時屬於楚國的範圍,所以作者把這一帶的天空叫『楚天』。舒,舒展,開闊。柳永詞《雨霖鈴》:『暮靄沉沉楚天闊』。作者在一九五七年二月十一日給黃炎培的信中說:『遊長江二小時飄三十多里才達彼岸,可見水流之急。都是仰遊側遊,故用「極目楚天舒」為宜。』

  〔寬餘〕指神態舒緩,心情暢快。

  〔子在川上曰:逝者如斯夫〕《論語·子罕》:『子在川上,曰:「逝者如斯夫!不捨晝夜。」』(孔子在河邊,說道:『奔流而去的是這樣匆忙啊!白天黑夜地不停留。」)

  〔風檣(qiáng牆)〕檣,桅杆。風檣,指帆船。

  〔龜蛇〕見《菩薩蠻·黃鶴樓》〔龜蛇鎖大江〕注。

  〔一橋飛架南北〕指當時正在修建的武漢長江大橋。一九五八年版《毛主席詩詞十九首》和一九六三年版《毛主席詩詞》,作者曾將此句改為『一橋飛架,南北天塹變通途』,後經作者同意恢復原句。

  〔天塹(qiàn欠)〕塹,溝壕。古人把長江視為『天塹』。據《南史·孔範傳》記載,隋伐陳,孔範向陳後主說:『長江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛渡?』

  〔更立西江石壁……當驚世界殊〕將來還打算在鄂西川東長江三峽一帶建立巨型水壩(『西江石壁』)蓄水發電,水壩上游原來高峽間狹窄洶湧的江面將變為平靜的大湖。到那時,巫山的雨水也都得流入這個『平湖』裡來。巫山上的神女當然會健在如故,她看到這種意外的景象,該驚歎世界真是大變樣了。巫山,在四川省巫山縣東南。巫山形成的峽谷巫峽和上游的瞿塘峽、下游的西陵峽合稱三峽。巫山雲雨,傳楚宋玉《高唐賦·序》說,楚懷王在遊雲夢澤的高唐時曾夢與巫山神女遇, 神女自稱『旦為朝雲,暮為行雨』,這裡只是借用這個故事中的字面和人物。

  譯文:

  毛主席暢遊長江後向群眾招手剛飲過長沙的水,  現又吃了武昌魚。  我在萬里長江上橫渡,  舉目眺望舒展的長空。  哪管得風吹浪湧,  這一切猶如信步閒庭,  今天我終可以盡情流連。  孔子在岸邊嘆道:  光陰如流水般遠去了!  江面風帆飄蕩,  龜蛇二山靜靜佇立,  胸中宏圖升起。  大橋飛跨溝通南北,  長江天塹將會暢行無阻。  我還要在長江西邊豎起大壩,  斬斷巫山多雨的洪水,  讓三峽出現平坦的水庫。  神女想必很健康,  但她會驚愕世界變了模樣。

最近訪問