李白的愛國詩句有哪些
李白的愛國詩句有哪些
李白,字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。下面是關於李白的愛國詩句有哪些的內容,歡迎閱讀!
清平調·其三
唐代:李白
名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。
解釋春風無限恨,沉香亭北倚闌干。
譯文
楊貴妃絕代佳人與紅豔牡丹相得益彰,美人與名花常使君王帶笑觀看。動人姿色似春風能消無限怨恨,在沉香亭北君王貴妃雙雙倚靠著欄杆。
註釋
①名花:指牡丹花。
②傾國:指楊貴妃。
③解釋:消除。
④沉香亭:亭子名稱。在唐興慶宮龍池東。
九日龍山飲
唐代:李白
九日龍山飲,黃花笑逐臣。
醉看風落帽,舞愛月留人。
譯文
九日在龍山宴飲,黃色的菊花盛開似在嘲弄我這個逐臣。
醉眼看看秋風把我的.帽子吹落,月下醉舞,明月留人。
註釋
1.龍山:在當塗縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》。
2.黃花:謂菊花。菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色,故常以黃花代稱。
3.逐臣:被貶斥、被驅逐的臣子,詩人自稱。[2] 4. 風落帽:用晉孟嘉九日登高落帽事。詳見《九日登山》詩注。東晉大司馬桓溫曾在重陽節登龍山,其部下參軍孟嘉被風吹落帽,孟嘉仍渾然不覺,桓溫命人作文嘲之,孟嘉作答,揮筆而就,一時傳為佳話。
陽春歌
唐代:李白
長安白日照春空,綠楊結煙垂嫋風。
披香殿前花始紅,流芳髮色繡戶中。
繡戶中,相經過。
飛燕皇后輕身舞,紫宮夫人絕世歌。
聖君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。
譯文
陽春三月,暖暖的太陽照耀著長安城,碧空下,楊樹的枝條已經抽出嫩芽,在和煦的春風吹拂下,遠看輕煙曼舞。
披香殿前的花兒正含苞待放,已經顯露出紅色,在繡房間散發著芬芳。
詩人從繡房間經過。
不禁聯想到皇后趙飛燕妙曼的身段舞姿,還有紫宮夫人的絕世嗓音。
但春日裡皇宮內園中這些美好的景色,都在歷代帝王之家被消磨了,世人無法欣賞,實在可惜。
註釋
①嫋風:微風,輕風。
②披香殿:漢代長安的宮殿名。在未央宮中。
③流芳:散發著香氣。
④髮色:顯露顏色。
⑤飛燕皇后:即趙飛燕。趙飛燕本是長安宮中的侍女,後為陽阿公主的舞女。漢成帝見而喜歡,召她入宮,初為婕妤,終為皇后。
⑥紫宮夫人:指漢武帝最寵愛的李夫人。
⑦絕世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得。”