描寫離別的詩句:不灑世間兒女淚,難堪親友中年別

描寫離別的詩句:不灑世間兒女淚,難堪親友中年別

  【關鍵詞】

  詩詞名句,抒情,離別

  【名句】

  不灑世間兒女淚,難堪親友中年別。

  【原文】

  南宋·嚴羽《滿江紅·送廖叔仁赴闕》

  日近觚稜,秋漸滿、蓬萊雙闕。正錢塘江上,潮頭如雪。把酒送君天上去,瓊玉琚玉佩軝鴻列。丈夫兒、富貴等浮雲,看名節。

  天下事,吾能說;今老矣,空凝絕。對西風慷慨,唾壺歌缺。不灑世間兒女淚,難堪親友中年別。問相思、他日鏡中看,蕭蕭發。

  【譯註】

  (我們)不能像時間小兒女那樣在分別時淚溼衣袖,只是,中年時與友分別實在令人難以承受。

  【說明】

  《滿江紅·送廖叔仁赴闕》是南宋詞人嚴羽創作的一首詞。詞上片著重敘事,寫廖叔仁於秋天去朝廷任職,勉勵他要重名節而輕富貴;下片著重抒情,慨嘆自己關心國事,有政治抱負,雖年老不變,但仕途失意,最後抒發與廖叔仁分手的傷感。

  【賞析】

  南宋晚期,外敵侵略,南宋朝廷在軍事上節節失利,詞人嚴羽對此十分憂憤,並在自己的許多詩作中表達了對國家的擔憂,這首詞亦鮮明地表明瞭詞人的政治態度。全詞悲壯豪放,以臨安宮殿和錢塘江潮作襯,表達詞人的愛國之心,形象開闊,立意高遠。

  “不灑世間兒女淚,難堪親友中年別”二句為倒裝,實際的順序應為“難堪親友中年別,不灑世間兒女淚”,作者這樣寫,也是為了追求詞的韻律和詞的含意的統一。“親友中年別”,即作者與好友廖叔仁相別,好友廖叔仁於秋天去朝廷任職,詞人送別好友的同時,勉勵好友要重名節而輕富貴,凡事以國家大事為先,不要隨波逐流。“中年”二字也點明瞭作者此時正當中年,人到中年適逢與好友相別,而且好友是去朝廷做官,詞人念及自己與好友的離別之情,再想到自己已中年卻又一事無成,這是一件多麼令人傷感和難堪的`事情。“不灑世間兒女淚”,同為大丈夫,他們不能像兒女們那樣在分別時淚溼衣袖,“不灑”,是說不能灑,想灑而又不能灑,使人感到多麼的痛苦啊!作者滿腔愛國報國之心,也只能無奈地交給好友來完成。這首詞的詞牌為“滿江紅”,更容易讓人聯想起精忠報國的岳飛,可以說是詞人對岳飛之遺志的繼承吧。

  嚴羽的詩論《滄浪詩話》,強調詩歌的本質在於“吟詠情性”,而以抒情為主的詞更是如此。這首送別詞寫得情真意切,將自己給朋友的諍言、對好友的關切之情盡數吐露,直言不諱,表現了作者是一個性情中人。

最近訪問