白髮三千丈,緣愁似個長,不知明鏡裡,何處得秋霜的詩句解釋

白髮三千丈,緣愁似個長,不知明鏡裡,何處得秋霜的詩句解釋

  《秋浦歌十七首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這組詩創作於唐玄宗天寶年間作者再遊秋浦(今安徽貴池西)時。下面是小編帶來的白髮三千丈,緣愁似個長,不知明鏡裡,何處得秋霜的詩句解釋,希望對你有幫助。

  【詩句】白髮三千丈,緣愁似個長。不知明鏡裡,何處得秋霜。

  【出處】唐·李白《秋浦歌十七首·其十五》。

  【意思】白髮三千丈,因為心中愁苦 才會有這麼長。不知明鏡裡,從何處染 上了這一頭白髮?緣:因為。個:這樣, 這般。秋霜:指白髮。

  【用法例釋】

  一、用以形容內心愁苦 極深,頭上平添白髮。[例]當初我所景 仰的烏髮如墨的教授,而今竟是一個白 頭的老翁了,走過了多少坎坷的生活途 程,經受了多少痛苦磨難,縷縷銀絲上, 凝聚著多少嘔心瀝血的日日夜夜? 我 不禁感慨萬千,想起了李白的絕句:“白 發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡裡, 何處得秋霜。”(門瑞瑜《秋霜譜》)

  二、前 兩句常用作誇張的例子。[例]又如李 白的“白髮三千丈,愁來似個長”,難道 “唯真實論”者可以跑出來質問作者“你 這不真實,我從來就沒有看見人有白髮 三千丈的。你這個說話是過分誇大到 失真了!”其實,這裡的“白髮三千丈”不 過是描寫其憂愁的深度。(黃藥眠《〈藥 眠散文選〉自序》)

  【全詩】

  《秋浦歌十七首·其十五》

  [唐]李白

  白髮三千丈,緣愁似個長。

  不知明鏡裡,何處得秋霜。

  【解題】

  本題共十七首,此首列第十五。作於天寶十三載(754),時李白從幽燕南歸客遊宣城、秋浦。秋浦:唐縣名,以秋浦水得名,今為安徽貴池縣。詩中抒寫憂心國事、嘆息年華逝去之深重煩愁。“起句奇甚,得下文一解,字字皆成妙義。洵非仙才,那能作此!”(王琦《李太白文集輯注》)

  【翻譯】

  白髮三千丈呵,

  是因為愁才如此之長!

  我不知那潔淨的鏡子裡,

  是怎麼染上了一層秋霜。

  【鑑賞1】

  天寶十三載(754),李白從幽燕安祿山的虎口逃脫歸來,客居皖南,盤桓在秋浦一帶。秋浦,原是水名。《一統志》載:“秋浦三十里,四時景物,宛如瀟湘洞庭”。唐時設秋浦縣(今安徽池州市)。《秋浦歌》為一組共十七首的`組詩,大多描寫秋浦風物,抒發詩人悲慨不遇的愁怨。此詩是其中第十五首,是抒寫怨愁鬱結之情最傑出的一篇。

  詩一開頭,“白髮三千丈”,突兀劈空而來,如奇峰壁起,懾人魂魄,令人生奇發懵,白髮豈有“三千丈”之長呢?尋思之間,下句“緣愁似個長”,方疑義冰釋,“緣”,因為。“個”,唐人口語,是“這樣”的意思。原來三千丈的白髮是因愁而生,緣愁而長!無怪清王琦評點說:“起句怪甚,得下文一解,字字皆成妙義,洵非老手不能,尋章摘句之士,安可以語此?”愁生白髮,人所共曉,昔日伍子胥過昭關,一夜之間黑絲盡成白髮,可見其愁之急之重。此處詩人卻以白髮之長——三千丈,來譬喻怨愁之深之重!賦予怨愁以形象,這是何等神奇之至啊! 詩人以如此誇張浪漫手法寫愁,可謂奇人奇想,不愧為謫仙人之筆,筆際凝聚著超凡的氣魄和才情,構成了一種巨人式的憂愁!

  接下三、四兩句,“不知明鏡裡,何處得秋霜”?詩人徘徊躑躅於秋浦河畔,象侘傺失意的屈原那樣,行吟澤畔,憔悴枯槁。“明鏡”即指秋浦之水。詩人不意中瞥見水中身影,不禁顧影自嘆,那飄散在水影之中的蓬亂散發,引出詩人愁緒萬千,波光漣漪,水影折光,白髮披拂,真象有三千丈之長啊!昔日如青絲的烏髮,如今卻是鬢染秋霜,多麼地衰頹蒼老,此處“秋霜”照應首句“白髮”。詩人說“兩鬢入秋浦,一朝颯已衰,猿聲催白髮,長短盡成絲。”(《秋浦歌》其四)詩人感情激憤痛切,“不知”、“何處”的設問反問,有力地表達出詩人憂心如焚的感情力量,筆力千鈞,但詩人卻舉重若輕,明知故問,足使人深思玩味。李白在開元、天寶年間,曾兩次入長安,抱著“奮其智慧,願為輔弼,使寰區大定、海縣清一”(《代壽山答孟少府移文書》)的理想,遍幹諸侯,歷抵卿相,可得到的遭遇均是困頓而歸,壯志難酬。尤其是二出長安,使他對統治者有了更深刻清醒的認識。天寶十二載幽州之行,使他洞悉了國勢傾危即在眉睫,“何處得秋霜”的反問,表達了詩人對國事的憂懷,抒發了懷才不遇的悲慨! 詩人盤桓秋浦之畔,內心陷入一片愁思之中。“愁”構成了全詩的靈魂!

  全詩四句,突然而起,倒裝插入,四句三折,筆致深曲,託興蘊藉,真是一首不朽的愁歌!

  【鑑賞2】

  起句出語驚人,以“三千丈”極寫“白髮”之長,幾令人生不近情理之感。然而,繼之以“緣愁似箇長”,頓使疑念冰釋,精義全出。原來“三千丈”的白髮是因愁而生,因愁而長!愁而能使白髮長達三千丈,則此愁之深重可想而知。回觀首句,看似無理,卻因無理而妙,因無理而真,誠如王琦所說:“起句怪甚,得下文一解,字字皆成妙義,洵非老手不能,尋章摘句之士,安可以語此?”(《李太白文集》輯注)

  “不知明鏡裡,何處得秋霜!”以“秋霜”代指白髮,語極形象而含蓄,既回應首句,又與詩人對鏡自視時的憂傷心境關合。一個“何處”,似問非問,傳出一種莫可名狀的驚詫、愁煩而又飽含感嘆的強烈情感。往事如雲煙過眼,大志未展,已蹉跎而至於老境,面對鏡中秋霜般的白髮,怎能不愁悶填胸、發無窮之浩嘆呢?兩句詩,憂傷而不消極,痛苦中含有一種力感,比起“猿聲催白髮,長短盡成絲”,更巧妙曲折、形象生動,情感也更具爆發力。

  以上兩首詩,一平實,一豪放;一脈理細膩,一線條粗獷;一格調哀婉,一風格浪漫;一如涓涓細流沁人心肺,一如大河奔湧駭人心目。各具所長,異曲同工。

最近訪問