《水調歌頭游泳》原文

《水調歌頭游泳》原文

  《水調歌頭·游泳》是毛澤東在1956年巡視南方,在武漢三次暢遊長江寫下的詞,下面是關於《水調歌頭游泳》原文的內容,歡迎閱讀!

  水調歌頭·游泳

  【作者】毛澤東

  才飲長沙水,

  又食武昌魚。

  萬里長江橫渡,

  極目楚天舒。

  不管風吹浪打,

  勝似閒庭信步,

  今日得寬餘。

  子在川上曰:

  逝者如斯夫!

  風檣動,

  龜蛇靜,

  起宏圖。

  一橋飛架南北,

  天塹變通途。

  更立西江石壁,

  截斷巫山雲雨,

  高峽出平湖。

  神女應無恙,

  當驚世界殊。

  譯文

  毛主席暢遊長江後向群眾招手剛飲過長沙的水,

  現又吃了武昌魚。

  我在萬里長江上橫渡,

  舉目眺望舒展的長空。

  哪管得風吹浪湧,

  這一切猶如信步閒庭,

  今天我終可以盡情流連。

  孔子在岸邊嘆道:

  光陰如流水般遠去了!

  江面風帆飄蕩,

  龜蛇二山靜靜佇立,

  胸中宏圖升起。

  大橋飛跨溝通南北,

  長江天塹將會暢行無阻。

  我還要在長江西邊豎起大壩,

  斬斷巫山多雨的洪水,

  讓三峽出現平坦的水庫。

  神女想必很健康,

  但她會驚愕世界變了模樣。

  【賞析】

  自唐宋以來,詞家名作頗多,但以游泳為題的還從未有過,這首詞取材獨特,辭采新穎,“風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘”,生動地表現出一位偉大的無產階級革命家的世界觀和征服大自然的偉大革命氣魄!毛澤東曾經說過:“長江,別人都說很大,其買,大,並不可怕。美帝國主義不是很大嗎?我們頂了他一下,也沒有什麼。所以世界上有些大的東西,其實並不可怕。”

  上闋的結尾兩句:“子在川上曰:逝者如斯夫!”作者觸景生情,聯想到了《論語》中的這兩句話,藉以說明在歷史發展的長河中,世間的一切事物也都是在不斷髮生著變化的;同時勉勵人們要以“只爭朝夕”的精神,去進行社會主義革命和社會主義建設。

  詞的下闋,塑造典型形象,兼用側面烘托的筆法描繪了長江上宏偉的建設圖景及祖國的巨大變化。先從游泳時所見的江景寫起:“風檣動,龜蛇靜,起宏圖。”帆船在風中不停地行駛,龜山和蛇山靜靜地兀立在長江兩岸,一個又一個的宏偉的社會主義建設專案就要啟動了。“一橋飛架南北,天塹變通途。”是對長江大橋和其作用的形象描寫,這裡的一個“飛”字,不但傳神地描繪了大橋凌空架設的雄偉氣勢,而且蘊含和反映了建設的高速度;一個“變”字,又充分顯示了我國廣大人民改天換地、征服自然的無窮力量。“更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。”這三句是對更宏偉的三峽水庫建設規劃的富有詩情畫意的描繪。“更立”二字,充分顯示出中國人民的志氣。把攔河壩稱為“石壁”,用以形容其堅固;不說攔住長江上游的江水,而說“截斷巫山雲雨”;用“巫山雲雨”指稱長江上游的雨水,增添了瑰麗的'色彩,增強了詩意。“神女應無恙,當驚世界殊”,這裡詩人用側面寫法透過神女的眼睛來反映中國的巨大變化,驚天地,動鬼神!不但非常形象且又新穎別緻!

  註釋:

  才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘(yú)。子在川上曰:逝者如斯夫!

  游泳:1956年6月,作者曾由武昌游泳橫渡長江,到達漢口。長沙水:1958年12月21日作者自注:“民謠:常德德山山有德,長沙沙水水無沙。所謂無沙水,地在長沙城東,有一個有名的‘白沙井’。”武昌魚:據《三國志·吳書·陸凱傳》記載,吳主孫皓要把都城從建業(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不願意,有童謠說:“寧飲建業水,不食武昌魚。”這裡化用。武昌魚,指古武昌(今鄂城)樊口的鯿魚,稱團頭鯿或團頭魴。極目楚天舒:極目,放眼遠望。武昌一帶在春秋戰國時屬於楚國的範圍,所以作者把這一帶的天空叫“楚天”。舒,舒展,開闊。寬餘:字從食從餘,餘本意為“剩下的”,“食”和“餘”聯合起來表示“用餐後剩下的食物”。指神態舒緩,心情暢快。子在川上曰:逝者如斯夫:時光如流水,一去不復返;往者不可追,來者猶可惜。

  風檣(qiáng)動,龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹(qiàn)變通途。更立西江石壁,截斷巫山雲雨,高峽出平湖。神女應無恙,當驚世界殊。

  風檣:檣,桅杆。風檣,指帆船。龜蛇:。在詞中實指龜山、蛇山。一橋飛架南北:指當時正在修建的武漢長江大橋。天塹:塹,溝壕。古人把長江視為“天塹”。巫山雲雨:在重慶市巫山縣東南。

  創作背景

  1956年,中國農業、手工業、資本主義工商業的社會主義改造基本完成,生產資料所有制的社會主義革命的勝利,促進了生產力的發展,社會主義建設出現了突飛猛進的新局面。1954年中央人民政府決定修建武漢長江大橋。1955年毛澤東視察了全部工程。1956年毛澤東巡視南方,又視察了大橋的施工。6月1日、3日、4日毛澤東在武漢三次暢遊長江,寫下了此詞。

  作者簡介

  毛澤東(1893~1976)字潤之,筆名子任。1893年12月26日生於湖南湘潭韶山,1976年9月9日在北京逝世,享年83歲。毛澤東是中國人民的領袖,馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、戰略家和理論家,思想家、軍事家,是中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。他的主要著作有《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩詞》(共43首)。[1]毛澤東被視為是現代世界歷史中最重要的人物之一;時代雜誌將他評為20世紀最具影響力的100個人物之一。

  水調歌頭

  水調歌頭,詞牌名,又名“元會曲”“凱歌”臺城遊“水調歌”“花犯念奴”“花犯”。以毛滂《元會曲·九金增宋重》為正體,雙調九十五字,前段九句四平韻,後段十句四平韻。另有雙調九十五字,前段九句四平韻、兩仄韻,後段十句四平韻、兩仄韻;雙調九十五字,前段九句四平韻、五葉韻,後段十句四平韻、五葉韻等變體。代表作品有蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》、陳亮《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》、毛澤東《水調歌頭·游泳》等。

  典範詞作

  北宋·蘇舜欽《水調歌頭·滄浪亭》

  北宋·蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》

  北宋·蘇軾《水調歌頭·安石在東海》

  北宋·蘇軾《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》

  北宋·蘇軾《水調歌頭·暱暱兒女語》

  北宋·賀鑄《臺城遊·南國本瀟灑》

  南宋·范成大《水調歌頭·細數十年事》

  南宋·張孝祥《水調歌頭·金山觀月》

  南宋·張孝祥《水調歌頭·泛湘江》

  南宋·辛棄疾《水調歌頭·白日射金闕》

  南宋·辛棄疾《水調歌頭·舟次揚州和人韻》

  南宋·辛棄疾《水調歌頭·壬子被召端仁相餞席上作》

  南宋·辛棄疾《水調歌頭·送楊民瞻》

  南宋·辛棄疾《水調歌頭·盟鷗》

  南宋·陳亮《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》

  南宋·袁去華《水調歌頭·定王臺》

  金末元初·元好問《水調歌頭·賦三門津》

  近代·毛澤東《水調歌頭·游泳》

  近代·毛澤東《水調歌頭·重上井岡山》

最近訪問