念奴嬌赤壁懷古蘇軾帶拼音版及翻譯

念奴嬌赤壁懷古蘇軾帶拼音版及翻譯

  蘇軾是我國的偉大詩人,有許多著名的詩詞,下面是小編整理的念奴嬌赤壁懷古蘇軾帶拼音版及翻譯,歡迎閱覽。

  1、古詩帶拼音版

  niàn nú jiāo chì bì huái gǔ

  念奴嬌赤壁懷古

  sòng sū shì

  宋 蘇軾

  dà jiāng dōng qù , làng táo jìn 。

  大江東去,浪淘盡。

  qiān gǔ fēng liú rén wù 。

  千古風流人物。

  gù lěi xī biān , rén dào shì , sān guó zhōu láng chì bì 。

  故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。

  luàn shí bēng yún , jīng tāo pāi àn , juàn qǐ qiān duī xuě 。

  亂石崩雲,驚濤拍岸,捲起千堆雪。

  jiāng shān rú huà , yī shí duō shǎo háo jié !

  江山如畫,一時多少豪傑!

  yáo xiǎng gōng jǐn dāng nián , xiǎo qiáo chū jià liǎo , xióng zī yīng fā ,

  遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發,

  yǔ shàn lún jīn , tán xiào jiān , qiáng lǔ huī fēi yān miè 。

  羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。

  gù guó shén yóu , duō qíng yīng xiào wǒ , zǎo shēng huá fā 。

  故國神遊,多情應笑我,早生華髮。

  rén jiān rú mèng , yī zūn huán lèi jiāng yuè 。

  人間如夢,一樽還酹江月。

  2、原文賞析

  《念奴嬌·赤壁懷古》是宋代文學家蘇軾的詞作,是豪放詞的代表作之一。此詞透過對月夜江上壯美景色的描繪,借對古代戰場的憑弔和對風流人物才略、氣度、功業的追念,曲折地表達了作者懷才不遇、功業未就、老大未成的憂憤之情,同時表現了作者關注歷史和人生的曠達之心。全詞借古抒懷,雄渾蒼涼,大氣磅礴,筆力遒勁,境界宏闊,將寫景、詠史、抒情融為一體,給人以撼魂蕩魄的藝術力量,曾被譽為“古今絕唱”。

  3、古詩翻譯

  大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風流的.人物。在那久遠古戰場的西邊地方,說是三國周瑜破曹軍的赤壁。四面石亂山高兩岸懸崖如雲,驚濤駭浪猛烈地拍打著對岸,捲起浪花彷彿冬日的千堆雪。江山如此的美麗如圖又如畫,一時間湧出了多少英雄豪傑。遙想當年的周郎名瑜字公瑾,小喬剛剛嫁給了他作為妻子,英姿雄健風度翩翩神采照人。手中執著羽扇頭上著著綸巾,從容瀟灑地在說笑閒談之間,八十萬曹軍如灰飛煙滅一樣。如今我身臨古戰場神遊往昔,可笑我有如此多的懷古柔情,竟如同未老先衰般鬢髮斑白。人生如同一場朦朧的夢似的,舉起酒杯奠祭這萬古的明月。

最近訪問