唐詩三百首之《兵車行》原文賞析
唐詩三百首之《兵車行》原文賞析
《兵車行》是唐代偉大詩人杜甫創作的敘事詩。全詩以“道旁過者問行人”為界分為兩段:首段寫送別的慘狀,是紀事;次段傳達征夫的訴苦,是紀言。此詩具有深刻的思想內容,借征夫對老人的答話,傾訴了人民對戰爭的痛恨,揭露了唐玄宗長期以來的窮兵武,連年征戰,給人民造成了巨大的災難。全詩寓情於敘事之中,在敘述次序上參差錯落前後呼應,變化開闔井然有序,並巧妙運用過渡句和習用詞語,造成了迴腸蕩氣的藝術效果。詩人自創樂府新題寫時事,為中唐時期興起的新樂府運動作出了開創性的貢獻。
兵車行
車,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰,
爺孃妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。
牽衣頓足攔道哭,哭聲直上幹雲。
道旁過者問行人,行人但云點行頻。
或從十五北防河,便至四十西營田。
去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。
邊亭流血成海水,武皇開邊意未已。
君不聞,漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。
縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。
況復秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。
長者雖有問,役夫敢申恨?
且如今年冬,未休關西卒。
縣官急索租,租稅從何出。
信知生男惡,反是生女好。
生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。
君不見,青海頭,古來白骨無人收。
新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨溼聲啾啾。
註解
1、妻子:妻和子女。
2、幹:犯,衝。
3、點行頻:一再按丁口冊上的行次點名徵發。
4、里正:即里長。唐制:百戶為一里,裡有里正,管戶口、賦役等事。
5、與裹頭:古以皂羅三尺裹頭作頭巾。因應徵才年齡還小,故由里正替他裹頭。
6、武皇:漢武帝,他在歷史上以開疆拓土著稱。這裡暗喻唐玄宗。
7、山東:指華山以東,義同“關東”。
8、二百州:唐代潼關以東設七道,共二百十一州。這裡舉其成數。
9、縣官:指官府。
譯文
戰車叮鈴響不停,戰馬聲聲嘶嘯;
遠征的壯丁,個個把弓箭背在腰。
爹孃呵妻兒呵,都匆匆跑來相送,
車馬揚起的塵埃,遮蔽了咸陽橋。
拖的拖抱的抱,攔路頓腳放聲哭,
悲慘的哭聲,一陣陣衝上九重。
有一個行人,同情地問一個壯丁,
壯丁只輕輕說:頻地點名徵兵。
有的人十五歲,就徵去駐守黃河,
到了四十歲,還編入屯田的軍營。