格林童話故事第72篇:狼和狐狸The wolf and the fox

格林童話故事第72篇:狼和狐狸The wolf and the fox

  引導語:狼是兇猛的,狐狸是狡猾的,這兩種動物會寫出什麼樣的童話故事呢?下面是小編整理的《狼和狐狸》收錄於《格林童話》中的一則童話故事,歡迎大家閱讀!

  狼以前是和狐狸住在一起的,而且狼要什麼,狐狸就得去做,因為狐狸較弱。有一次他們一起穿越一片大森林,狼說:"紅狐,去給我找點吃的`,不然我就把你給吃了。"狐狸回答說:"我知道附近有個農場,裡面有兩隻小羊。如果你願意,我們就去弄一隻來。"狼覺得這主意不錯,和狐狸來到農場。狐狸溜進去偷了一隻小羊交給狼,自己很快走開了。狼吃完那隻小羊,覺得不過癮,還想吃,於是自己跑去偷。狼笨手笨腳的,馬上被母羊發現了,便"咩咩"地驚叫起來。農夫聽到了跑出來一看是隻狼,毫不手軟地給了一頓痛打,直打得狼嚎叫著,一瘸一拐地跑到狐狸那裡去了。"你騙得我好苦哇!"狼說,"我想再吃一隻羊,那農夫突然襲擊,打得我幾乎變成肉醬了!"狐狸卻說:"誰讓你這麼貪婪啊。"

  第二天他們又來到農場。貪婪的狼說:"紅狐,去給我找點吃的,不然我就把你給吃了。"狐狸回答說:"我知道有戶農家今晚要煎薄餅,我們去弄些來吃吧。"他們來到農舍,狐狸圍著房子躡手躡腳地轉了一圈,一邊嗅一邊朝裡張望,終於發現了放餅的盤子,就去偷了六個薄煎餅交給狼。"這是給你吃的。"狐狸說完就走了。狼轉眼就吃完了六個薄餅,對自己說:"這些餅真讓人還想吃。"於是跑到那裡,把整個盤子都拖了下來,結果盤子掉在地上打得粉碎。響聲驚動了農婦,她發現是隻狼,連忙叫人,他們一起用棍子狠狠地打,直打得狼拖著兩條瘸了的腿嚎叫著逃回了森林。"你太可惡了,竟然把我騙到那農舍,結果被農夫抓住,打得皮開肉綻的。"可狐狸說:"誰讓你這麼貪婪啊。"

  第三天,它們又一起出去,狼只能跛著腳走,它又對狐狸說:"紅狐,去給我找點吃的,不然我就把你給吃了。"狐狸說:"我知道有個人今天正好殺了頭牲口,剛醃的肉放在地窖的一個桶裡,我們去弄些來。"狼說:"我跟著你一起去,假如我被逮住了,你也好幫我一把。""行。"狐狸說著就將方法和通地窖的小路告訴了狼。它們終於來到地窖,那裡有很多肉,狼張口就吃了起來。狼想:"我要用足夠的時間吃個痛快才走。"狐狸也很愛吃,但它總是四下張望,時不時跑到進來的洞口,試試自己的身體能不能鑽出去。狼問:"親愛的狐狸,你能不能告訴我你為什麼總是跑來跑去、鑽進鑽出的?""我得看看是不是有人來了,"狡猾的夥伴回答說,"別吃太多了!"狼卻說:"我要把桶裡的肉全部吃光為止。"此時農夫聽到狐狸跳進跳出的聲音,就朝地窖走來。狐狸一看到他的影子,自己一溜煙地鑽出去逃走了。狼也想跟著跑,可它吃得肚子鼓鼓的,在洞口卡得牢牢的鑽不出去了。農夫拿著一根棍子把狼打死了,而狐狸卻跑回了森林,為能夠擺脫那貪得無厭的狼而感到十分高興。

 

  狼和狐狸英文版:

  The wolf and the fox

  The wolf had the fox with him, and whatsoever the wolf wished, that the fox was compelled to do, for he was the weaker, and he would gladly have been rid of his master. It chanced that once as they were going through the forest, the wolf said, "Red-fox, get me something to eat, or else I will eat thee thyself." Then the fox answered, "I know a farm-yard where there are two young lambs; if thou art inclined, we will fetch one of them." That suited the wolf, and they went thither, and the fox stole the little lamb, took it to the wolf, and went away. The wolf devoured it, but was not satisfied with one; he wanted the other as well, and went to get it. As, however, he did it so awkwardly, the mother of the little lamb heard him, and began to cry out terribly, and to bleat so that the farmer came running there. They found the wolf, and beat him so mercilessly, that he went to the fox limping and howling. "Thou hast misled me finely," said he; "I wanted to fetch the other lamb, and the country folks surprised me, and have beaten me to a jelly." The fox replied, "Why art thou such a glutton?"

  Next day they again went into the country, and the greedy wolf once more said, "Red-fox, get me something to eat, or I will eat thee thyself." Then answered the fox, "I know a farm-house where the wife is baking pancakes to-night; we will get some of them for ourselves." They went there, and the fox slipped round the house, and peeped and sniffed about until he discovered where the dish was, and then drew down six pancakes and carried them to the wolf. "There is something for thee to eat," said he to him, and then went his way. The wolf swallowed down the pancakes in an instant, and said, "They make one want more," and went thither and tore the whole dish down so that it broke in pieces. This made such a great noise that the woman came out, and when she saw the wolf she called the people, who hurried there, and beat him as long as their sticks would hold together, till with two lame legs, and howling loudly, he got back to the fox in the forest. "How abominably thou hast misled me!" cried he, "the peasants caught me, and tanned my skin for me." But the fox replied, "Why art thou such a glutton?"

  On the third day, when they were out together, and the wolf could only limp along painfully, he again said, "Red-fox, get me something to eat, or I will eat thee thyself." The fox answered, "I know a man who has been killing, and the salted meat is lying in a barrel in the cellar; we will get that." Said the wolf, "I will go when thou dost, that thou mayest help me if I am not able to get away." - "I am willing," said the fox, and showed him the by-paths and ways by which at length they reached the cellar. There was meat in abundance, and the wolf attacked it instantly and thought, "There is plenty of time before I need leave off!" The fox liked it also, but looked about everywhere, and often ran to the hole by which they had come in, and tried if his body was still thin enough to slip through it. The wolf said, "Dear fox, tell me why thou art running here and there so much, and jumping in and out?"

  "I must see that no one is coming," replied the crafty fellow. "Don't eat too much!" Then said the wolf, "I shall not leave until the barrel is empty." In the meantime the farmer, who had heard the noise of the fox's jumping, came into the cellar. When the fox saw him he was out of the hole at one bound. The wolf wanted to follow him, but he had made himself so fat with eating that he could no longer get through, but stuck fast. Then came the farmer with a cudgel and struck him dead, but the fox bounded into the forest, glad to be rid of the old glutton.

最近訪問