王維《酬張少府》全文註釋及翻譯

王維《酬張少府》全文註釋及翻譯

  《酬張少府》

  作者:王維

  晚年惟好靜,萬事不關心。

  自顧無長策,空知返舊林。

  松風吹解帶,山月照彈琴。

  君問窮通理,漁歌入浦深。

  【註解】:

  1、吹解帶:吹著詩人寬衣解帶時的閒散心情。

  2、君問兩句:這是勸張少府達觀,也即要他象漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。

  【韻譯】:

  晚年只圖個安靜的.環境,

  對世事件件都不太關心。

  自認沒有高策可以報國,

  只好歸隱到這幽靜山林。

  松風吹拂我且寬衣解帶,

  山月高照正好弄弦彈琴。

  君若問窮困通達的道理,

  請聽水邊深處漁歌聲音!

  【評析】:

  這是一首贈友詩。全詩著意自述好靜之志趣。前四句全是寫情,隱含著偉大

  抱負不能實現之後的矛盾苦悶心情。由於到了晚年。只好惟好靜了。頸聯寫隱逸

  生活的情趣。末聯是即景悟情,以問答形式作結,故作玄解,以不管作答。含蓄而富

  有韻味,灑脫超然、發人深省。

  全詩寫情多於寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。

最近訪問