竹裡館王維古詩不帶拼音

竹裡館王維古詩不帶拼音

  王維《竹裡館》大家肯定都有背誦過,下面就由小編為大家整理竹裡館王維古詩不帶拼音內容,歡迎大家檢視!

  竹裡館

  王維

  獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。

  深林人不知,明月來相照。

  [註釋]

  1.幽篁:深密竹林。篁:竹林。

  2.長嘯:撮口出聲叫嘯。嘯聲清越而舒長,所以叫長嘯。

  [今譯]

  獨自坐在幽深竹林裡,

  一邊彈著琴一邊又長嘯。

  深深山林中無人知曉,

  皎潔月亮從空中映照。

  [解說]

  這首詩同樣表現了一種清靜安詳境界。前兩句寫詩人獨自一人坐在幽深茂密竹林之中,一邊彈著琴絃,一邊又發出長長嘯聲。其實,不論“彈琴”還是“長嘯”,都體現出詩人高雅閒淡、超拔脫俗氣質,而這卻是不容易引起別人共鳴。所以後兩句說:“深林人不知,明月來相照。”意思是說,自己僻居深林之中,也並不為此感到孤獨,因為那一輪皎潔月亮還在時時照耀自己。這裡使用了擬人化手法,把傾灑著銀輝一輪明月當成心心相印知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到想象力。全詩格調幽靜閒遠,彷彿詩人心境與自然景緻全部融為一體了。

最近訪問