王維《少年行》原文賞析及翻譯註釋

王維《少年行》原文賞析及翻譯註釋

  文言翻譯是非常重要的一項語文技能,下面就是小編為您收集整理的王維《少年行》原文賞析及翻譯註釋的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小夥伴哦!

  一、《少年行

  王維

  新豐美酒鬥十千,咸陽遊俠多少年。

  相逢意氣為君飲,繫馬高樓垂柳邊。

  【詩文解釋】

  一斗新豐美酒價值十千元。京都長安有很多的遊俠少年。今日與你相逢,一見如故,為你開懷暢飲真是痛快。我們的馬就係在高樓下的垂柳邊。

  譯文2:

  新豐美酒一斗值十千錢,長安城的遊俠都是少年。相逢因意氣相投,縱情豪飲,把馬系在酒樓旁的垂柳上。

  譯文3:

  新豐的美酒一斗就要花費十千,咸陽城裡的那些遊俠們多半都是青春少年。相聚在一起時意氣相投,都開懷暢飲,而他們騎的高頭大馬一匹一匹則是拴在那高樓垂柳旁邊。

  【詞語解釋】

  鬥:酒器。

  遊俠:好交遊、使氣性的人。

  意氣:意志和氣概。

  【賞析】

  新豐美酒堪稱酒中之冠,咸陽遊俠堪稱人中之傑。少年遊俠在高樓豪飲,意氣風發,英武豪邁。末句描繪出一幅由高樓、駿馬及垂柳構成的畫面,在華美、熱鬧中顯出雅緻、飄逸,不流於市井的鄙俗,創作出一種富於浪漫氣息的生活情調和理想化色彩,顯現出詩人對遊俠生活的詩意感受。

  《少年行》是王維的七絕組詩,共四首。分詠長安少年遊俠高樓縱飲的豪情,報國從軍的壯懷,勇猛殺敵的氣概和功成無賞的遭遇。各首均可獨立,合起來又是一個整體,好象人物故事銜接的四扇畫屏。

  第一首寫少年遊俠的日常生活。要從日常生活的描寫中顯示出少年遊俠的精神風貌,選材頗費躊躇。詩人精心選擇了高樓縱飲這一典型場景。遊俠重意氣,重然諾,而這種性格又總是和“使酒”密不可分,所謂“三杯吐然諾,五嶽倒為輕”,把飲酒的場景寫活,少年遊俠的形象也就躍然紙上了。

  前兩句分寫“新豐美酒”與“咸陽遊俠”。二者本不一定相關,這裡用對舉方式來寫,卻給人這樣的感覺:京華地區,著稱於世的人物雖多,卻只有少年遊俠堪稱人中之傑,新豐美酒堪稱酒中之冠。而這二者,又象“快馬須健兒,健兒須快馬”那樣,存在著密不可分、相得益彰的關係。新豐美酒,似乎天生就為少年遊俠增色而設;少年遊俠,沒有新豐美酒也顯不出他們的豪縱風流。第一句把酒寫得很足,第二句寫遊俠,只須從容承接,輕輕一點,少年們的豪縱不羈之氣、揮金如土之概都可想見。同時,這兩句一張一弛的節奏、語調,還構成了一種特有的輕爽流利的風調,吟誦之餘,少年遊浹顧盼自如、風流自賞的神情也宛然在目了。前兩句寫了酒,也寫了少年遊俠,第三句“相逢意氣為君飲”把二者連結在一起。“意氣”包含的內容很豐富,輕生報國的壯烈情懷,重義疏財的俠義性格,豪縱不羈的氣質,使酒任性的作風,等等,都是俠少的共同特點,都可以包含在這似乎無所不包的“意氣”之中。而這一切,對俠少們來說,無須經過長期交往,只要相逢片刻,攀談數語,就可以彼此傾心,一見如故。這就是所謂“相逢意氣”。路逢知己,彼此都感到要為對方幹上一杯,所以說“為君飲”,這三個字宛然俠少聲口。不過是平常的相逢論交,在詩人筆下,被描繪得多麼有聲有色,多麼富於動作性、戲劇性!

  “繫馬高樓垂柳邊”,這是生動精采的一筆。本來就要借飲酒寫少年遊俠,上句又已點明“為君飲”,箭在弦上,落句似必寫宴飲場面。然而作者的筆卻只寫到酒樓前就戛然而止。“三杯吐然諾,五嶽倒為輕。眼花耳熱後,意氣素霓生”等情景統統留到幕後。這樣側面虛寫要比正面實寫宴飲場景有詩意得多,含蘊豐富得多。詩人的意圖,看來是要寫出一種俠少特有的富於詩意的生活情調、精神風貌,而這,不是靠描摹宴飲場面能達到的。虛處傳神,末句所用的正是這種藝術手法。這一句是由馬、高樓、垂柳組成的一幅畫面。馬是俠客不可分的伴侶,寫馬,正所以襯托俠少的英武豪邁。高樓則正是在繁華街市上那所備有新豐美酒的華美酒樓了。高樓旁的垂柳,則與之相映成趣。它點綴了酒樓風光,使之在華美、熱鬧中顯出雅緻、飄逸,不流於市井的鄙俗。而這一切,又都是為了創造一種富於浪漫氣息的生活情調,為突出俠少的精神風貌服務。

  同樣寫少年遊俠,高適的“未知肝膽向誰是,令人卻憶平原君”(《邯鄲少年行》),就顯然滲透了詩人自己沉淪不遇的深沉感慨,而王維筆下的少年遊俠,則具有相當濃厚的浪漫氣息和理想化色彩。但這種理想化並不給人任何虛假之感,關鍵就在於詩中洋溢著濃郁的生活氣息和詩人對這種生活的詩意感受。

  二、《少年行四首(其四)》

  [唐]王維

  漢家君臣歡宴終,高議雲臺1論戰功。

  天子臨軒2賜侯印,將軍佩出明光宮。

  註釋:

  1、雲臺:東漢光武帝時,用作召叢集臣議事之宮中高臺。明帝將鄧禹等二十八個開國功臣像畫在臺上,史稱“雲臺二十八將”。

  2、臨軒:古時帝王不坐正殿而在前殿臨朝。前殿廳堂近簷處兩邊有欄杆,似車軒,故稱。

  3、明光宮:漢宮名,位於長樂宮北,漢武帝太初四年(101年)秋建。

  賞析:

  此首呈上一首邊功而下,寫主人公凱旋接受封賞。詩人一開始便描述了一場君臣盛宴,雲臺論功,何等有條不紊。天子臨軒,賞賜邊功,何等鄭重其事。少年將軍懸佩而出,又何等器宇軒昂。前三句不言主人公,卻緊緊圍繞其功勳,直到末句主人公隆重出場,真有壓軸之感。有人以為此詩“憫其賞功不及”(劉永濟《唐人絕句精華》)。細讀會發現,此詩或許更有一種“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”(李白《南陵別兒童入京》)般的瀟灑與快意。

  三、《少年行四首(其三)》

  [唐]王維

  一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無。

  偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。

  註釋:

  1 擘(bò):分開,張開。雕弧:雕畫有文采的弓。

  2 白羽:指尾部飾有白色羽翎的箭。

  3 單于:漢時匈奴君主的稱號。漢宣帝時,匈奴內亂,諸王自立為五個首領。這裡泛指騷擾邊境的諸多敵將。

  賞析:

  神勇無敵,或許便如此詩描寫的樣子吧。遊俠可左右開弓,可視敵軍如無物,即便在馬背上顛簸賓士都能喝令羽箭,射殺強敵。這是一個無所不能的遊俠,更是一個英勇無畏的戰將。《老將行》寫英勇為“一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師”,此詩則避開籠統敘述,專寫其對弓箭嫻熟與特異的運用上。第三句尤妙,描繪了一個劍拔弩張的射擊場景,轉技藝為邊功,“調”字更寫出主人公那種淡定與自信的神情。漢武帝元狩二年(前121年),霍去病率兵俘虜匈奴單于五人,穩定邊疆局勢,後受封大司馬。末句或用霍去病事,預示主人公的封賞。

  四、《少年行四首(其一)》

  [唐]王維

  新豐美酒鬥十千,咸陽遊俠多少年。

  相逢意氣為君飲,繫馬高樓垂柳邊。

  註釋:

  1行:樂曲名稱之一,源於漢魏樂府。後用為詩體名稱,即歌行。此詩作於開元六年(718年)。

  2新豐:故址在今陝西臨潼東北,其地盛產美酒。鬥:本為酒器,後借指容量。鬥十千,一斗酒十千文錢,用以形容新豐酒名貴。

  3咸陽:秦時都城,故址在今陝西咸陽東北。這裡代指唐都長安。

  賞析:

  《少年行》四首前後有序,擷取特定片段描述了一個遊俠少年精彩卓絕的人生:第一首寫任俠使氣,第二首寫立志報國,第三首寫馳騁沙場,第四首寫論功封賞。此時的王維雖然尚未親臨邊塞,但《少年行》與前一的《燕支行》一樣,都抒寫著他建功立業的理想和鏖戰沙場的激情,這恰恰是盛唐氣象的重要表現。

  此為第一首,滿激盪著少年的遊俠意氣。遊俠必與豪飲相關,即“三杯吐然諾,五嶽倒為輕”(李白《俠客行》)。詩人一開始便將美酒與遊俠對接,簡單直率,彷彿可以想見遊俠豪爽的個性。下二句一氣而下,寫出遊俠意氣相投、相逢便飲的率真氣質。“意氣”二字為詩眼,代表著蓬勃向上的激情,這或許便是詩人所理解的遊俠精神,也是盛唐詩人豪邁情懷的寫照。詩以景作結尤佳,不寫酒宴熱鬧,反寫繁華都市中那高昂著頭顱的大馬,彷彿暗示出遊俠那種傲氣和脫俗。

  五、《少年行四首》

  【其一】

  新豐美酒鬥十千,咸陽遊俠多少年。

  相逢意氣為君飲,繫馬高樓垂柳邊。

  【其二】

  出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。

  孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。

  【其三】

  一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無。

  偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。

  【其四】

  漢家君臣歡宴終,高議雲臺論戰功。

  天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。

  註釋譯文

  詞句註釋

  ⑴新豐:在今陝西省西安市臨潼區東北,盛產美酒。鬥十千:指美酒名貴,價值萬貫。

  ⑵咸陽:本指戰國時秦國的都城咸陽,著名勇士荊軻、秦舞陽都到過此地。漢時曾徙豪俠於咸陽。這裡用來代指唐朝都城長安。

  ⑶羽林郎:漢代禁衛軍官名,無定員,掌宿衛侍從,常以六郡世家大族子弟充任。後來一直沿用到隋唐時期。

  ⑷驃騎:指霍去病,曾任驃騎將軍。漁陽:古幽州,今河北薊縣一帶,漢時與匈奴經常接戰的地方。

  ⑸苦:一作“死”。

  ⑹擘:張,分開。一作“臂”。雕弧:飾有雕畫的良弓。

  ⑺重:一作“群”。

  ⑻白羽:指箭,尾部飾有白色羽翎。

  ⑼五單于:原指漢宣帝時匈奴內亂爭立的五個首領。漢宣帝時,匈奴內亂,自相殘殺,諸王自立分而為五。這裡比喻騷擾邊境的少數民族諸王。

  ⑽歡宴:指慶功大宴。

  ⑾雲臺:東漢洛陽宮中的座臺,明帝時,曾將鄧禹等二十八個開國功臣的像畫在臺上,史稱“雲臺二十八將”。

  ⑿軒:殿前欄檻。

  ⒀明光宮:漢宮名,公元前101年(漢武帝太初四年)秋建。

  六、《少年行四首(其二)》

  [唐]王維

  出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。

  孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。

  註釋:

  1、出身:個人最初履歷和身份。羽林郎:漢朝設定的禁衛軍軍官名,常由世家大族子弟充任。

  2、驃騎:即驃騎將軍,西漢霍去病曾任此官。漁陽:指漢漁陽郡,治所在今北京密雲西南。一說指唐漁陽縣(今天津薊縣)。

  3、孰知:熟知,深知。

  賞析:

  如果只任俠使氣,那最多不過“笑盡一杯酒,殺人都市中”(李白《結客少年場行》)。此詩承上首而下,突出了遊俠的傲骨、不媚俗與建功立業的志向。出身高貴的主人公,意氣風發,但絕不橫行鄉里,而是夢想戰死沙場。末句精警,蓋脫胎於張華《博陵王宮俠曲》“生從命子游,死聞俠骨香”。此句與“孰知不向邊庭苦”相襯,更顯得豪氣干雲,擲地有聲。曹植在《白馬》中稱:“捐軀赴國難,視死忽如歸。”這種昂揚的鬥志與激情,或許由來已久,只是在盛唐時被髮揮到極致。

  七、《少年行四首 其二》介紹

  的作者是,被選入《全唐詩》的第128卷第首。這是一組連章詩。所謂連章,是用同一體裁的若干詩來表現一個總的主題,它們各自獨立成章,合起來又組成了首尾連貫的整體。例如的《前出塞九首》《秋興八首》等,就都是著名的例子。

  王維的這組《少年行》,從不同的側面對遊俠意氣進行了熱烈的禮讚,表現出盛唐時代特有的踔厲風發的精神面貌,表現當時社會遊俠少年的精神面貌、生活道路和成長過程。每一首都各自獨立,各盡其妙,又可以合而觀之,構成一組結構完整而嚴密的詩章。這組詩歌表現了王維早年詩歌創作的雄渾勁健的風格和浪漫氣息,同時我們也可以看出年輕時王維的政治抱負和理想。

  【賞析】

  這首詩寫遊俠的出征邊塞。這首詩裡所說的 仕漢 、 驃騎 ,以及下面兩首詩裡出現的' 五單于 、 漢家君臣 等,都是借漢事喻唐,這在唐詩中幾乎是習聞熟見的慣例。這裡說少年委身事君,入仕之初便擔任了羽林郎的職務。由於羽林郎宿仗衛內、親近帷幄,地位十分重要,故非一般等閒之輩可以入選。《後漢書 地理志》雲: 漢興,六郡良家子選給羽林。 由此即可見一斑。驃騎指武帝時的名將霍去病,曾多次統率大軍反擊匈奴侵擾,戰功顯赫。少年報國心切,一心想效功當世,一旦國家有事,便毫不猶豫地隨軍出征。邊關是遙遠荒寒的,沙場的搏殺更是出生入死,而主人公 明知山有虎,偏向虎山行 ,這種為國獻身的精神,和曹植的《白馬》裡 捐軀赴國難,視死忽如歸 的少年英雄是一脈相承的。所不同的是,曹詩通是用第三人稱的視角來加以客觀的描述和讚頌,這裡卻借少年自己的口吻直抒胸臆:第三句以自詰的口氣反挑,使文勢陡起波瀾,末句則以斬截之語收束,而 孰 、 不 、 縱 、 猶 等虛詞的連用,又在接二連三的轉折中不斷加強語氣,活脫地傳達出少年從容朱毅的神情和義無返顧的決心。這種借頓挫的用筆展示人物內心世界的手法,不僅很有力度,而且進一步深化了遊俠 意氣 的內涵。

  八、【作者介紹】

  王維(701年-761年),字摩詰(m ji ) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔淨、沒有染汙而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。

  王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳。他的詩句被稱為 味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩 。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。 更多古詩欣賞文章敬請關注 的王維的詩全集欄目。

  山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為 王孟 。

  九、作品簡介

  《少年行》是唐代詩人王維的組詩作品。這四首詩從不同的側面描寫了一群急人之難、豪俠任氣的少年英雄,對遊俠意氣進行了熱烈的禮讚,表現出盛唐社會遊俠少年踔厲風發的精神面貌、生活道路和成長過程。組詩每一首都各自獨立,各盡其妙,又可以合而觀之,構成一組結構完整而嚴密的詩章。這組詩歌表現了王維早年詩歌創作的雄渾勁健的風格和浪漫氣息,同時從中也可以看出年輕時王維的政治抱負和理想,顯示出強烈的英雄主義色彩。

  十、創作背景

  《樂府詩集》卷六十六錄此四首於《結客少年場行》之後。根據陳鐵民《王維年譜》及組詩所反映的少年遊戲精神面貌來看,這四首詩是王維早期的作品,當作於安史之亂髮生之前。

最近訪問