王維《過始皇墓》全詩翻譯賞析

王維《過始皇墓》全詩翻譯賞析

  過始皇墓

  唐·王維

  古墓成蒼嶺,幽宮象紫臺。

  星辰七隔,河漢九泉開。

  有海人寧渡,無春雁不回。

  更聞松韻切,疑是大夫哀。

  註釋:

  ①開元三年(715)離家赴長安途經驪山時所作。始皇墓:在陝西臨東南驪山下。

  ②幽宮:指墓穴。紫臺:紫宮,王宮。

  ③七耀:日、月與金木、水、火、土五星。

  ④河漢:銀河。開:展布。句指始皇墓穴中“上具天文”,“畫天文星宿之象”(《水經注》卷一九)。

  ⑤有海:指墓中以水銀為江河大海。寧:豈能。

  ⑥大夫:指五大夫,即松樹。

  詩意:秦代的那座古墓成了長滿野草的山嶺,可它那幽暗的`地宮,卻是豪華壯麗的宮殿。墓頂上鑲著大珍珠,象徵日月和金木水火土五星;墓底用水銀注成江湖河海。墓中有江海人豈能渡過;暗黑陰冷,永遠無春的地下,絕無雁鴨飛回(暗示只有金銀鑄成,不會活動的雁鴨漂浮)。野風吹得松樹嘩嘩作響,像是被始皇封為大夫的泰山松的哀悼聲。

  五言律詩《過始皇墓》,是王維青年時作的一首諷刺詩,意在刺秦始皇大興厚葬。據《漢書》記載,秦始皇陵墓中“水銀為江海,黃金為鳧雁”。

  有海人寧渡 無春雁不回

  這兩句就是說的這事。意思是,儘管有大海,可是人死了怎能渡過?九泉之下無有春日,金做的大雁也不會飛回來。用語含蓄而又真切。

最近訪問