溫庭筠《送人東遊》的註解及評析

溫庭筠《送人東遊》的註解及評析

  《送人東遊》是唐代文學家溫庭筠的詩作。此詩寫送別,“浩然離故關”一句確立了詩的基調,由於離人意氣昂揚,就使得黃葉飄零、天涯孤棹等景色顯得悲涼而不低沉,因而慷慨動人。詩的最後一句透露出依依惜別的情懷,雖是在秋季送別,卻無悲秋的悽楚。下面是小編整理的溫庭筠《送人東遊》的註解及評析,希望對大家有所幫助。

  原文

  荒戌落黃葉,浩然離故關。

  高風漢陽渡,初日郢門山。

  江上幾人在,天涯孤棹還。

  何當重相見,樽酒慰離顏。

  【註解】:

  1、荒戌:荒廢的防地營壘。

  2、浩然句:指遠遊之志甚堅。

  3、郢門山:即荊門山。

  4、樽酒:猶杯灑。

  【韻譯】:

  在荒涼的古壘,在落葉的時分;

  你懷浩氣東去,離別久居鄉關。

  高風正好掛帆,直達古渡漢陽;

  待到日出之時,便到了郢門山。

  你在漢陽那邊,還有幾個友人?

  孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!

  不知要到何時,你我才能重見;

  還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。

  【評析】:

  這是一首送別詩。起調太高,地傍荒涼古壘,時值蕭瑟金秋。此時此地送友遠行,別緒離愁,將何以堪?!二句話思陡然轉迭,寫友人遠行心懷浩氣而有遠志,氣象格調,可謂不凡。頷聯兩句互文,意即:“初日高風漢陽渡,高風初日郢山門。”

  漢陽、郢門相去千里,豈可同時盡取眼中?只是統指荊山楚水,展示遼闊雄奇境界而已。頸聯對友人遠去前程深表關懷,並寄託對他的懷念。末聯當此送別之際,開懷暢飲,設想他日重逢,更見惜別之情。但結句無甚深意。雖文飾脫去溫李(商隱)之纖

  麗柩拮鞣紓起調亦高,但情弱味淡。由此可見晚唐詩不及盛唐詩之一斑。

  拓展

  註釋譯文

  ⑴荒戍:荒廢的邊塞營壘。

  ⑵浩然:意氣充沛、豪邁堅定的樣子,指遠遊之志甚堅。《孟子·公孫丑下》:“予然後浩然有歸志。”

  ⑶漢陽渡:湖北漢陽的長江渡口。

  ⑷郢門山:位於今湖北宜都縣西北長江南岸,即荊門山。

  ⑸江:指長江。幾人:猶言誰人。

  ⑹孤棹:孤舟。棹:原指划船的一種工具,後引申為船。

  ⑺何當:何時。

  ⑻樽酒:猶杯酒。樽:古代盛酒的器具。離顏:離別的愁顏。

  白話譯文

  荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,心懷壯志你告別了古塞險關。

  颯颯秋風將送你到漢陽渡口,初升的太陽會迎你在郢門山。

  江東親友有幾人正望眼欲穿,等候著你的孤舟從天涯回還。

  什麼時候我們才能再次相見,舉杯暢飲以撫慰離人的愁顏。

  創作背景

  這是一首送別詩,所送何人不詳(或為魚玄機,魚有《送別》相和)。看詩中地名都在今湖北省,可知這是溫庭筠唐宣宗大中十三年(859年)貶隋縣尉之後、唐懿宗鹹通三年(862年)離江陵東下之前(應為鹹通二年秋)的作品,很可能作於江陵,詩人時年五十左右。[5][6]

  作品鑑賞

  這首《送人東遊》詩載於《全唐詩》卷五百八十一。下面是古典詩詞鑑賞家趙慶培先生對此詩的賞析。

  詩人在秋風中送別友人,倍感淒涼,對友人流露出關切,表現了兩人深厚的友誼。這首詩意境悲涼雄壯,情真意切,質樸動人。

  關於此詩的發端,清人沈德潛曰:“起調最高。”(《唐詩別裁》)按首句,地點既傍荒涼冷落的古堡,時令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時此地送友人遠行,那別緒離愁,的確令人難以忍受。然而次句詩思卻陡然一振:“浩然離故關”——友人此行,心懷浩氣而有遠志。氣象格調,自是不凡。

  頷聯兩句互文,意為:初日高風漢陽渡,高風初日郢門山。初日,點明送別是在清晨。漢陽渡,長江渡口,在今湖北省武漢市;郢門山,位於湖北宜都市西北長江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會同時出現在視野之內,這裡統指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,並以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風、杲杲旭日,為友人壯行色。

  頸聯仿效李白“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩意:詩人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來。幾人,猶言誰人。“江上幾人在”,想象歸客將遇見哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此後境遇的`關切;詩人早年曾久遊江淮,此處也寄託著對故交的懷念。

  尾聯寫當此送行之際,友人把酒言歡,開懷暢飲,設想他日重逢,更見依依惜別之情意。

  這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩人,都不曾引起更深的愁苦。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠的意境,於依依惜別的深情之中,回應上文“浩然”,前後緊密配合,情調一致。結尾處又突然閃出日後重逢的遐想。論時間,一筆宕去,遙遙無期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構思佈局的縱擒開合,是很見經營的。

  名家點評

  王士禛:律詩貴工於發端,承接二句尤貴得勢,如懶殘履衡嶽之石,旋轉而下,此非有伯昏無人之氣者不能也。如“萬壑樹參天,千山響杜鵑”,下即雲“山中一夜雨,樹杪百重泉”……“古戍落黃葉,浩然離故關”,下雲“高風漢陽渡,初日郢門山”……此皆轉石萬仞手也。(《帶經堂詩話》)

  沈德潛:賈長江“秋風吹渭水,落葉滿長安”,溫飛卿“佔戍落黃葉,浩然離故關”,卑靡時乃有此格。後唯馬戴亦間有之。(《說詩晬語》)又曰:起調最高。(《唐詩別裁》)

  黃叔燦:首聯領起,通篇有勢,中四語結撰亦稱。如此寫離情,直覺有浩然之氣。(《唐詩箋註》)

  宋宗元:中晚罕此起筆,竟體亦極渾脫(首四句下)。(《網師園唐詩箋》)

  周詠棠:高朗明健,居然盛唐格調。晚唐五言似此者,億不得一。(《唐賢小三昧集續集》)

  紀昀:蒼蒼莽莽,高調入雲。溫、李有此筆力,故能熔鑄一切濃豔之詞,無堆排之跡。(《刪正二馮先生評閱才調集》)

  蘅塘退士:直逼初、盛。(《唐詩三百首》)

  管世銘:溫庭筠“古戍落黃葉”,劉綺莊“桂楫木蘭舟”,韋莊“清瑟怨遙夜”,便覺開、寶去人不遠。可見文章雖限於時代,豪傑之士終不為風氣所囿也。(《讀雪山房唐詩序例》)

  作者簡介

  溫庭筠畫像[8]溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊並稱“溫韋”。現存詩三百多首,詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集箋註》等。

最近訪問