關於辛棄疾詩詞《摸魚兒》賞析

關於辛棄疾詩詞《摸魚兒》賞析

  辛棄疾——《摸魚兒》

  更能消①幾番風雨,匆匆春又歸去。

  惜春常怕花開早,何況落紅②無數。

  春且住,見說道,天涯芳草無歸路。

  怨春不語,算只有殷勤③,

  畫簷蛛網,盡日惹飛絮。

  長門④事,準擬佳期又誤。

  娥眉曾有人妒。

  千金縱買相如賦,脈脈⑤此情誰訴?

  君⑥莫舞,君不見,玉環飛燕⑦皆塵土。

  閒愁最苦,休去倚危欄⑧,

  斜陽正在,煙柳斷腸處。

  註釋:

  ⑴消 :經受

  ⑵落紅:落花

  ⑶算只有殷勤:想來只有簷下蛛網還殷勤地沾惹飛絮,留住春色。

  ⑷長門:漢代宮殿名,武帝皇后失寵後被幽閉於此,司馬相如《長門賦序》:“孝武陳皇后,時得幸,頗妒。別在長門宮,愁悶悲思,聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百萬,為相如,文君取酒,因以悲愁之辭,而相如為文以悟主上,陳皇后復得幸。”

  ⑸脈脈:綿長深厚貌。

  ⑹君:指善妒之人。

  ⑺玉環飛燕:楊玉環、趙飛燕,皆貌美善妒。

  ⑻危樓:高樓上的欄杆。

  賞析:

  道是休去倚危欄,休倚危欄時閒愁已是教人斷腸。春已逝,美人遲暮,而憂國之心亦是無處可訴,只有自我勸慰將怨意化為悽婉,雖是纏綿婉約曲,亦有鬱憤英氣含而不露。

最近訪問