辛棄疾《永遇樂·烈日秋霜》原文及賞析

辛棄疾《永遇樂·烈日秋霜》原文及賞析

  戲賦辛字,送茂嘉十二弟赴調。

  向人辛辣,椒桂搗殘堪吐。

  靴紋縐面,記餘戲語。

  賞析

  唐宋八大家之一的蘇軾由作詩轉為填詞,到了辛棄疾時,則更進一步以詞代文,表情達意,這首《永遇樂》,就是這一方面的成功之作。茂嘉,辛棄疾的族弟,因他在家中排行第十二。稼軒詞中有兩首送別茂嘉之作,一首《虞美人》,作於茂嘉遠謫廣西之時。

  這首《永遇樂》是送茂嘉赴調。根據宋代的有關規定,地方官吏任期屆滿,都要進京聽候調遣,如果沒有特殊原因,另予調遣時,都會升官使用。所以這是一件喜事,是一次愉快的分別。因為這是送同族兄弟出去做官,稼軒頗有感觸,便說起他們辛家門的“千載家譜”。“戲賦辛字”,從自己姓辛這一點大發感慨與議論,以妙趣橫生的.戲語出之,而又意味深長。

  辛聲相近,後為辛氏。商有辛甲,一代名臣,屢諫紂王,直言無畏。

  漢有辛慶忌,一代名將,威震匈奴。成帝時,朱雲以丞相張禹巴結外戚,上書請誅之,帝怒,欲殺雲,辛慶忌冒死相救。後慶忌子孫亦忠耿,不附王莽,被誅。

  辛酸

  辛苦”的命運結成不解之緣啊!三句話句句不離“辛”字:“艱辛”“悲辛”“辛酸”“辛苦”。寫詩填詞向以“同字相犯”為戒,而這裡三句“辛”字四見。用得自然,增加了音調的視聽效果,並使詞情得到充分渲染。更妙的是,形式上是“細參辛字”,內容上又語意雙關,含著歷史的教訓和現實的牢騷。不是麼,上面談到那位辛慶忌,“艱辛做就”不世的戰功。可是,到了他的子孫,就嚐到慘遭殺戮的“悲辛滋味”了。聯絡到稼軒本人,從“壯歲旌旗擁萬夫”,到“卻將萬字平戎策,換取東家種樹書”,也是夠“辛酸

  向人辛辣,椒桂搗殘堪吐。”這兩句更就辛字“辛辣”這層含義加以發揮,借字說人。北宋曾布有《從駕》詩,押“辛”字韻,蘇軾一和再和,有“最後數篇君莫厭,搗殘椒桂有餘辛”之句,稼軒信手拈來,用得很好。

  靴紋縐面,記餘戲語。”謀取高官顯爵

  “靴紋縐面”,典出歐陽修《歸田錄》:北宋田元均任三司使,請託人情者不絕於門,他深為厭惡,卻又只好強裝笑臉,虛與應酬。曾對人說:“作三司使數年,強笑多矣,直笑得面似靴皮。”茂嘉赴調,稼軒祝賀他高升,自是送別詞中應有之意。而用“靴紋縐面”之事,於祝辭裡卻有諷勸。實際上是說,官場有官場的一套,做大官就得扭曲辛家的剛直性格,那種逢人陪笑的日子也並不好過呢。到頭來你也會後悔的。

  坦誠,語言風趣優美,從開頭到結尾都在圍繞姓氏談天說地,把“辛”這一普通姓氏解說得淋漓盡致,寓化於諧,明顯地表現出作者透過填詞來抒發感情,發表議論的這一進步傾向,這對於傳統的詞作來說,有點格格不入。但無論從思想內容還是藝術表現手法,都不失為值得肯定的嘗試。

最近訪問